To be ill at ease in Urdu

To be ill at ease in Urdu means;

bay sakoon hona بے سکون ہونا

Words meanings used in To be ill at ease

Meanings of the English words used in to be ill at ease are;

easeکل kul کل kal آنند Aanund سکھ sukh بسرام Busraam قرار qaraar قرار قرار Qarar آرام aaraam آرام araam آسائش aasaa ish آسائش Aasaaish بے چینی bey chaeni سکھ چین یا آرام دینا دکھ ہرنا درد مٹانا محنت سے فراغت جسمانی درد پریشانی و بدمزگی سے نجات چین chiin چین chaen چین Chain راحت raahat راحت Rahat فراغت faraaghat فراغت faraaghaat فراغت Faraghat آسانی aasaani سہولت sahuulat سہولت Sahoolat سہولت Sahulat فراغ faraagh نعیم naiim آرام پہنچانا aaraam pahonchaana تکلیف دور کرنا takliif duur karna
illخراب kharaab خراب Kharraab برا bura دکھ dukh درد dard درد dard درد durd منحوس manhuus منحوس Manhoos منحوس Manhus بپتا bipta آفت aafat مصیبت musiibat مصیبت Musebat بلا balla بلا bala بلا billa بیماری biimaari بیماری Bimari بد baad بد bad ناموافق naa mowaafiq ناموافق Namawafiq زبون Zaboon ناسازگار Nasaazgaar اسبھ Asabh بہ خرابی بہ دقت بہ مشکل بہ دشواری بیمار biimaar بیمار bii maar بیمار Bemaar بیمار Bimaar مریض mariiz مریض Mareez
atکے key کے ke کے kai کے Kay بر bar پر par پر pur پر pere سے sey سے sai سے se سے Say سے sy طرف taraf طرف teref پاس paas پاس Pass میں meyn میں maen میں Main میں mein سمے samey سمے Samay
beہو Ho ہونا hona
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is to be ill at ease meaning in Urdu?

bay sakoon hona - بے سکون ہونا

What are the idioms related to to be ill at ease?

Here are the idioms that are related to the to be ill at ease idiom.

  • Bray aadmi ko hazaaron fikar lagay rehtey hain - بڑے آدمی کو ہزاروں فِکر لگے رہتے ہیں
  • Pakhana karna - پاخانہ کرنا
  • Karo dahi ko chain kahan - کرو دہی کو چین کہاں
  • Peshay say mutaliq bimari - پیشے سے متعلق بیماری