To receive gratifications is to lose independence in Urdu

To receive gratifications is to lose independence in Urdu means;

muun khaway aakh sharmaway منہ کھاوے آنکھ شرماوے

Idioms related to the words in to receive gratifications is to lose independence

Here is a list of some of the idioms that are either related to the to receive gratifications is to lose independence or use words from this idiom.

It is better to receive than to do an injury burai karnay ki nisbat burai ka nishana bunna acha bay بُرائی کرنے کی نسبت برائی کا نشانہ بننا اچھا ہے
Noblemindedness does not receive insult shareef ko koi bay izzat nahi karta شریف کو کوئی بے عزت نہیں کرتا
Better lose a jest than lose a friend aesi hansee achi nahi jiss say dosti main furq aaye ایسی ہنسی اچھی نہیں جِس سے دوستی میں فرق آۓ
A burnt rope does not lose in twist rassi jal gayi par bul nahi gaya رسّی جل گئی پر بل نہیں گیا
A wolf may lose its teeth but not its nature chor chori say jaye heera pheri say na jaye چور چوری سے جائے ہیرا پھیری سے نہ جائے
All covet all lose aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری
Better a little lose than a long sarrow gham ki nisbat thoora nuqsaan behtar bay غم کی نسبت تھوڑا نُقصان بہتر ہے
Better give a shilling than lend and lose half a crown udhaar dany ki nisbat hasb e tofeeq bakhsh dena behtar bay اُدھار دینے کی نسبت حسب توفیق بخش دینا بہتر ہے
By losing present time we lose all time waqt zaaya karnay wala kabhi koi kaam nahi kar sakta وقت ضائع کرنے والا کبھی کوئی کام نہیں کر سکتا
Catch not at the shadow and lose the substance sharaab kay pechay asleeyat na khow betho شراب کے پیچھے اصلیت نہ کھو بیٹھو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is to receive gratifications is to lose independence meaning in Urdu?

muun khaway aakh sharmaway - منہ کھاوے آنکھ شرماوے

What are the idioms related to to receive gratifications is to lose independence?

Here are the idioms that are related to the to receive gratifications is to lose independence idiom.

  • Burai karnay ki nisbat burai ka nishana bunna acha bay - بُرائی کرنے کی نسبت برائی کا نشانہ بننا اچھا ہے
  • Shareef ko koi bay izzat nahi karta - شریف کو کوئی بے عزت نہیں کرتا
  • Aesi hansee achi nahi jiss say dosti main furq aaye - ایسی ہنسی اچھی نہیں جِس سے دوستی میں فرق آۓ
  • Rassi jal gayi par bul nahi gaya - رسّی جل گئی پر بل نہیں گیا