Voyage travel and change of place impart vigour in Urdu

Voyage travel and change of place impart vigour in Urdu means;

khushki wo tari ka safar aur jaga ki tabdeeli taqwiyat bakshtay hain خشکی و تری کا سفر اور جگہ کی تبدیلی تقویت بخشتے ہیں

Words meanings used in Voyage travel and change of place impart vigour

Meanings of the English words used in voyage travel and change of place impart vigour are;

changeبدلنا badalna تبدیل کرنا tabdiil karna کپڑے بدلنا کسی جگہ سے بدلنا رد و بدل radd o badal تبدیلی tabdiili تبدیلی Tabdeeli بدل badal بدل Buddal انقلاب inqelaab انقلاب inqilaab ریز گاری reyz gaari الٹا پلٹی ulta palti
impartدینا deyna دینا dunya دینا Dena بخشنا bakhshna بخشنا baklhshna عطا کرنا ata karna عطا کرنا ataa karna عنایت کرنا enaayat karna ایثار کرنا ابلاغ کرنا ablaagh karna
travelگزر guzar گزر Guzer جانا jaana جانا Jana سفر safar سفر کرنا safar karna ایک جگہ سے دُوسری جگہ جانا سَفَر کَرنا چکر مارنا chakkar maarna
voyageسفر safar سیاحت seyaahat سیاحت saiyaahat سیاحت Sayyahat بحری سفر
placeجگہ jagah جگہ Jaga دھرنا dharna رکھنا rakhna ڈالنا daalna ڈالنا dalna ٹکانا tikaana مقام maqaam رتبہ rutbah رتبہ Rutba حیثیت haesiyat حیثیت Haisiyat پتہ patah پتہ pittah پتہ Pata جا jaa جا Ja درجہ بندی کرنا darjah bandi karna
vigourشدت shiddat زور zor زور Zoor زبردستی zabar dasti زبردستی Zaberdasti ہمت himmat طاقت taaqat طاقت Taqat قوت quuwat قوت Quwwat جان jaan دم خم dam kham جسمانی طاقت jismaani taaqat
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in voyage travel and change of place impart vigour

Here is a list of some of the idioms that are either related to the voyage travel and change of place impart vigour or use words from this idiom.

Change your pleasure but never change your friends shuqhal buddal saktay hain lekin dost mustaqil chahiyen شغل بدل سکتے ہیں لیکن دوست مستقل چاہیئں
If you want to know a man travel with him rah para janiye ya kaam para janiye راہ پڑا جانیے یا کام پڑا جانیے
It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
Out of place take place bay moqa ya bay taka بے موقع یا بے تکا
It is uncertain in what place death may be y looking out for you; therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
A woman's mind and the winter wind change oft bhaid ki laat kia aurat ki baat kia بھیڑ کی لات کیا عورت کی بات کیا
All things change nothing perishes har cheez shakal badalti bay zaaya kuch nahi hota ہر چیز شکل بدلتی ہے ضائع کچھ نہیں ہوتا
Can the ethiopian change his skin coil na howe ujly chahay nau maan sabun lagaye کوئل نہ ہوۓ اجلی چاہے نو من صابن لگاۓ
Change hands malik buddal jana مالک بدل جانا
Change of fortune is the lot of life khuda ki jaya kahein dhoop kahein saaya خُدا کی جایا کہیں دھوپ کہیں سایہ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is voyage travel and change of place impart vigour meaning in Urdu?

khushki wo tari ka safar aur jaga ki tabdeeli taqwiyat bakshtay hain - خشکی و تری کا سفر اور جگہ کی تبدیلی تقویت بخشتے ہیں

What are the idioms related to voyage travel and change of place impart vigour?

Here are the idioms that are related to the voyage travel and change of place impart vigour idiom.

  • Shuqhal buddal saktay hain lekin dost mustaqil chahiyen - شغل بدل سکتے ہیں لیکن دوست مستقل چاہیئں
  • Rah para janiye ya kaam para janiye - راہ پڑا جانیے یا کام پڑا جانیے
  • Mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo - موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
  • Bay moqa ya bay taka - بے موقع یا بے تکا