Wealth sanctions or excuses folly in Urdu

Wealth sanctions or excuses folly in Urdu means;

zard sitaar ayoob زر ستارِ عیوب

Idioms related to the words in wealth sanctions or excuses folly

Here is a list of some of the idioms that are either related to the wealth sanctions or excuses folly or use words from this idiom.

Wealth sanctions or excuses folly zard sitaar ayoob زر ستارِ عیوب
Natural folly is bad enough but learned folly is beyond toleration qudrati bewaqoofi qabil bardasht bay lekin parhay likhay bewaqoof say allah bachae قدرتی بیوقوفی قابل برداشت ہے لیکن پڑھے لکھے بیوقوف سے اللہ بچاۓ
The wealth you give away is the only wealth you will always possess apna wahi bay jo hath say daay diya bay اپنا وہی ہے جو ہاتھ سے دے دیا ہے
Understanding is the wealth of wealth aqal sab say badi dolat bay عقل سب سے بڑی دولت ہے
A little given seasonably excuses a great gift waqt par diya hua thoora hee bohat hota bay وقت پر دیا ہوا تھوڑا ہی بہت ہوتا ہے
Bad excuses are worse than none jhootay bahanoon ki nisbat sach keh dena behtar bay جھوٹے بہانوں کی نسبت سچ کہہ دینا بہتر ہے
Evil doers never lack excuses badkaar ko bahane behteeray بدکار کو بہانے بہتیرے
He that excuses himself accuses himself apnay gunahon ko khud hee maaf karna goya gunahon ka aietraf bay اپنے گُناہوں کو خود ہی معاف کرنا گویا گناہوں کا اعتراف ہے
Ignorance of the law excuses no one qanoon kay na jannay ka bahana kar kay koi barri nahi ho sakta قانون کے نہ جاننے کا بہانہ کر کے کوئی بَری نہیں ہو سکتا
Evildoers never lack excuses badkaar ko bahane behteeray بدکار کو بہانے بہتیرے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is wealth sanctions or excuses folly meaning in Urdu?

zard sitaar ayoob - زر ستارِ عیوب

What are the idioms related to wealth sanctions or excuses folly?

Here are the idioms that are related to the wealth sanctions or excuses folly idiom.

  • Zard sitaar ayoob - زر ستارِ عیوب
  • Qudrati bewaqoofi qabil bardasht bay lekin parhay likhay bewaqoof say allah bachae - قدرتی بیوقوفی قابل برداشت ہے لیکن پڑھے لکھے بیوقوف سے اللہ بچاۓ
  • Apna wahi bay jo hath say daay diya bay - اپنا وہی ہے جو ہاتھ سے دے دیا ہے
  • Aqal sab say badi dolat bay - عقل سب سے بڑی دولت ہے