What is bred in the bone will never come out of flesh in Urdu

What is bred in the bone will never come out of flesh in Urdu means;

kuttay ki dam bara baras nalli main rakhne par bhi tairhi nikli کتّے کی دم بارہ برس نلی میں رکھنے پر بھی ٹیڑھی نکلی

Words meanings used in What is bred in the bone will never come out of flesh

Meanings of the English words used in what is bred in the bone will never come out of flesh are;

comeپَہُنچنا Pohuncha آنا aana آنا ana آنا چلنا chalna آ جانا aa jaana تشریف لانا tashriif laana
fleshگوشت gosht گوشت gosht فلش Flush لحم laehm لحم Lehm لحم Leham
neverکبھی نہیں kabhi nahiin کبھی بھی نہیں ہرگز نہیں hargiz nahiin قطعاً نہیں qatan nahiin کبھنہیں kebehenehey
outاٹھا دینا دور duur دور daur دور Dour باہر baahar باہر Bahar نکال دینا nikaal deyna بے دخل کرنا bey dakhl karna خارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna باہر کرنا بیروں Beron کھلا ہوا میدان
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whatجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کیا kya کیا Kia کون kaun کون kon کی ki کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay کون سا kaun sa
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
boneہڈی haddi ہاڑ haar ہاڑ Haard ہڑی
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
bredنسل nasl نسل Nasal
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is what is bred in the bone will never come out of flesh meaning in Urdu?

kuttay ki dam bara baras nalli main rakhne par bhi tairhi nikli - کتّے کی دم بارہ برس نلی میں رکھنے پر بھی ٹیڑھی نکلی

What are the idioms related to what is bred in the bone will never come out of flesh?

Here are the idioms that are related to the what is bred in the bone will never come out of flesh idiom.

  • Gosht jitna haddi kay qareeb hoga itna hee ziyada lazeez hoga - گوشت جتنا ہڈی کے قریب ہوگا اتنا ہی زیادہ لزیز ہوگا
  • Bhooka acha , baad chalan bura - بھوکا اچھا ، بد چلن برا
  • Kam zarf aali rutba par pohanch kar bhi kam zarf hee rahay gaa - کم ظرف عالی رتبہ پر پہنچ کر بھی کم ظرف ہی رہے گا
  • Qismat ka likha bhugatna parhta bay - قسمت کا لکھا بھگتنا پڑتا ہے