What is bred in the bone will never come out of flesh in Urdu

What is bred in the bone will never come out of flesh in Urdu means;

kuttay ki dam bara baras nalli main rakhne par bhi tairhi nikli کتّے کی دم بارہ برس نلی میں رکھنے پر بھی ٹیڑھی نکلی

Words meanings used in What is bred in the bone will never come out of flesh

Meanings of the English words used in what is bred in the bone will never come out of flesh are;

comeآنا پَہُنچنا Pohuncha آنا aana آنا ana آ جانا aa jaana چلنا chalna تشریف لانا tashriif laana
fleshفلش Flush گوشت gosht لحم laehm لحم Lehm لحم Leham گوشت gosht
neverکبھی نہیں kabhi nahiin کبھی بھی نہیں ہرگز نہیں hargiz nahiin قطعاً نہیں qatan nahiin کبھنہیں kebehenehey
outخارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna اٹھا دینا بے دخل کرنا bey dakhl karna نکال دینا nikaal deyna باہر کرنا باہر baahar باہر Bahar بیروں Beron دور duur دور daur دور Dour کھلا ہوا میدان
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
whatکیا kya کیا Kia کون kaun کون kon کس kas کس kis کون سا kaun sa کن kan کن kin کن Kun جو jau جو jo جو joo کہ keh کہ Kay کہ ke کی ki
willوِل مَرضی ہمَّت Himat ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada خواہش khwaahish خواہش Khuwahish مرضی marzi مرضی Murzi مراد muraad نیت niyat نیت niiyat رضا raza وصیت wasiyat وصیت Waseet
boneہاڑ haar ہاڑ Haard ہڈی haddi ہڑی
inاندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar میں meyn میں maen میں Main میں mein با baa با ba بر bar بی bi بی Bee بیچ biich بیچ Beach در dar در dur فی fi فی Fee جب کہ jab keh پر par پر pur پر pere
bredنسل nasl نسل Nasal
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
ofفی fi فی Fee کا ka کی ki کے key کے kai کے Kay کے ke

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is what is bred in the bone will never come out of flesh meaning in Urdu?

kuttay ki dam bara baras nalli main rakhne par bhi tairhi nikli - کتّے کی دم بارہ برس نلی میں رکھنے پر بھی ٹیڑھی نکلی

What are the idioms related to what is bred in the bone will never come out of flesh?

Here are the idioms that are related to the what is bred in the bone will never come out of flesh idiom.

  • Gosht jitna haddi kay qareeb hoga itna hee ziyada lazeez hoga - گوشت جتنا ہڈی کے قریب ہوگا اتنا ہی زیادہ لزیز ہوگا
  • Bhooka acha , baad chalan bura - بھوکا اچھا ، بد چلن برا
  • Kam zarf aali rutba par pohanch kar bhi kam zarf hee rahay gaa - کم ظرف عالی رتبہ پر پہنچ کر بھی کم ظرف ہی رہے گا
  • Qismat ka likha bhugatna parhta bay - قسمت کا لکھا بھگتنا پڑتا ہے