When the belly is full the bones would have rest in Urdu

When the belly is full the bones would have rest in Urdu means;

jab pait bhara hua ho tu kaam karnay ko dil nahi cahata جب پیٹ بھرا ہوا ہو تو کام کرنے کو دل نہیں چاہتا

Words meanings used in When the belly is full the bones would have rest

Meanings of the English words used in when the belly is full the bones would have rest are;

fullبالکل bilkul بالکل bil kul بالکل balekele مالا مال maala maal پورا puura پورا Poora پورا Pura لبریز Labreez پر par پر pur پر pere پکا pakka بھرا ہوا bhara hu a معمور Maamoor لبالب labaalab لب ریز lab reyz گف ہونا صفت ہونا
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whenکب kub کب kab کد kad کد Kid کس وقت جب jab جب jb
bellyپیٹ peyt پیٹ peytu پیٹ Pait پیٹ peyt پیٹ peytu پیٹ Pait جوف jauf جوف jof جوف Joof کوکھ kokh شکم shikam شکم Shukum توند tond توند Tound
bonesہڈیوں Huddiyon
haveمالک ہونا maalik hona قابو میں رکھنا qaabu meyn rakhna
restقرار qaraar قرار قرار Qarar آرام aaraam آرام araam آرام کرنا aaraam karna چین chiin چین chaen چین Chain راحت raahat راحت Rahat سکون sukuun سکون Sakoon پڑنا parna بقیہ baqiyah بقیہ Baqiya فرصت fursat سکوت sukuut سکوت Sakoot سہارا دینا sahaara deyna سہارا دینا saahara deyna سہارا لینا sahaara leyna آرام دینا aaraam deyna آرام دینا araam deyna اعتبار کرنا etebaar karna اعتبار کرنا êtebaar
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
wouldنیت niyat نیت niiyat ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada

Idioms related to the words in when the belly is full the bones would have rest

Here is a list of some of the idioms that are either related to the when the belly is full the bones would have rest or use words from this idiom.

The epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Rest breeds rest hadd say ziyada araam nakara bina deta bay حد سے زیادہ آرام ناکارہ بنا دیتا ہے
Rest comes from unrest and unrest again from rest bay cheeni kay baad chain aur pher chain say bay cheeni بے چینی کے بعد چین اور پھر چین سے بے چینی
A full belly neither fights nor flies well larhna aur bhegana dono aadhay pait ho saktay hain لڑنا اور بھاگنا دونوں آدھے پیٹ ہو سکتے ہیں
He whose belly is full believes not him whose is empty jiss par paray wahi janay jiss kay peer na patthi boyi woh kia janay peter parayee جِس پر پڑے وہی جانے جِس کے پیر نہ پھٹی بوائی وہ کیا جانے پیٹر پرائی
If great men would have care of little ones both would last long agar bray aadmi choton ka khayaal rakhein tu is main dono ka faaida bay اگر بڑے آدمی چھوٹوں کا خیال رکھیں تو اس میں دونوں کا فائدہ ہے
Full of courtesy and full of craft khushamdi makkar hotay hain خوشامدی مکار ہوتے ہیں
If every one would mend one all would be amended agar har shakhs aik ko theek karnay ki koshish karay tu sab seedhay raaste par aajaaeen اگر ہر شخص ایک کو ٹھیک کرنے کی کوشش کرے تو سب سیدھے راستے پر آجائیں
Pigs would grow fat where lambs would strave aik hee jaga sab ko mawafiq nahi aati ایک ہی جگہ سب کو موافق نہیں آتی
Bones for those who come late dar karnay say nuqsaan hota bay دیر کرنے سے نقصان ہوتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is when the belly is full the bones would have rest meaning in Urdu?

jab pait bhara hua ho tu kaam karnay ko dil nahi cahata - جب پیٹ بھرا ہوا ہو تو کام کرنے کو دل نہیں چاہتا

What are the idioms related to when the belly is full the bones would have rest?

Here are the idioms that are related to the when the belly is full the bones would have rest idiom.

  • Shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
  • Hadd say ziyada araam nakara bina deta bay - حد سے زیادہ آرام ناکارہ بنا دیتا ہے
  • Bay cheeni kay baad chain aur pher chain say bay cheeni - بے چینی کے بعد چین اور پھر چین سے بے چینی
  • Larhna aur bhegana dono aadhay pait ho saktay hain - لڑنا اور بھاگنا دونوں آدھے پیٹ ہو سکتے ہیں