White slave in Urdu

White slave in Urdu means;

tawaif طوائف

Idioms related to the words in white slave

Here is a list of some of the idioms that are either related to the white slave or use words from this idiom.

A wise man will be master of mind a fool will be its slave aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
Better an old man's darling than a young man's slave jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
He will be a slave for ever because he does not know how to use small means jo chotay chotay moqoon say faaida nahi uthata is ki halat kabhi na sudhray gi جو چھوٹے چھوٹے موقعوں سے فائدہ نہیں اُٹھاتا اس کی حالت کبھی نہ سدھرے گی
Man is the slave beneficene jahan dekhon tawapraat wahen gaoon saarir raat جہاں دیکھوں تواپرات وہیں گاوٴں ساری رات
Man is the slave of habits insaan aadaat ka ghulaam bay انسان عادات کا غلام ہے
No one is more a slave than he who wrongly thinks himself free is ghulaam say barh kar koi ghulaam nahi jo khud ko azaad samajhta ho اس غلام سے بڑھ کر کوئی غلام نہیں جو خود کو آزاد سمجھتا ہو
A black hen lays a white egg achoon kay buray buroon kay achay hotay aayes اَچّھوں کے بُرے بُروں کے اَچّھے ہوتے آئے
A black hen lays white eggs shaitan kay ghar farishta شیطان کے گھر فرشتہ
A black man being called mr white parhay na likhay naam mohammad faazil پڑھے نہ لکھے نام محمد فاضل
A crow cannot become white by washing itself with soap kale sabun mall kar goray nahi hotay کالے صابن مَل کر گورے نہیں ہوتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is white slave meaning in Urdu?

tawaif - طوائف

What are the idioms related to white slave?

Here are the idioms that are related to the white slave idiom.

  • Aqaldmand nafs par qaboo rakhta bay aur nafs bewaqoof par - عقلمند نفس پر قابو رکھتا ہے اور نفس بیوقوف پر
  • Jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay - جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
  • Jo chotay chotay moqoon say faaida nahi uthata is ki halat kabhi na sudhray gi - جو چھوٹے چھوٹے موقعوں سے فائدہ نہیں اُٹھاتا اس کی حالت کبھی نہ سدھرے گی
  • Jahan dekhon tawapraat wahen gaoon saarir raat - جہاں دیکھوں تواپرات وہیں گاوٴں ساری رات