Why should i suffer for the sins of my relations in Urdu

Why should i suffer for the sins of my relations in Urdu means;

naani khasam karay nawasaa chatti bharay نانی خصم کرے نواسہ چٹی بھرے

Words meanings used in Why should i suffer for the sins of my relations

Meanings of the English words used in why should i suffer for the sins of my relations are;

forکارن Karan ہیت Hait بابت baabat بابت Babat نہیں nahiin نہیں Nahi اس واسطے کہ اس لیے کہ کیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay نہ nah نہ na برائے beria برائے Baraye برائے Barae لیے Liye لیے Lye نمت Namat مارے maarey مارے Maaray کو ko تئیں Tayein واسطے waastey واسطے Waastay واسطے Wastay خاطر khaatir خاطر Khatir بہ سبب بی bi بی Bee با baa با ba کے لئے
shouldنیز neyz نیز Neeze کوتاہی کا اِظہار چاہئے chaah iey چاہئے chaahi ey چاہئے Chaahyen
sufferتکلیف دہ takliif deh ناگوار naa gawaar ناگوار naa gawwar ناگوار Nagawaar پڑنا parna مُبتلا ھونا مُتاثر ھونا اذیت جھیلنا جھیلنا jheylna جھیلنا Jheelna سہنا saehna سہنا Sehna پانی پھر جانا paani phir jaana چوٹ کھانا chot khaana دکھیا ہونا dukhiya hona مصیبت اٹھانا musiibat uthaana
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whyکِيوں کِس وَجَہ سے کِس سَبَب سے کِس مَقصَد سے کین kiyun کین Cane کیو Cue کیو Kiyu
iمیں meyn میں maen میں Main میں mein
relationsمراسم maraasim لواحقین lawaahiqiin لواحقین lawahiqiin
myمیرا meyra میرا Mera میرا Maira میرا Mayra میرے meyrey میرے Mere میرے Maire میرے Mairay
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka
sinsگناہ gunaah گناہ Gunah

Idioms related to the words in why should i suffer for the sins of my relations

Here is a list of some of the idioms that are either related to the why should i suffer for the sins of my relations or use words from this idiom.

Chance makes relations choice makes friends rishta itefaq say lekin dosti marzi say hoti bay رشتہ اتفاق سے لیکن دوستی مرضی سے ہوتی ہے
As soon as i was born i wept and every day shows why dunia takaleef ka ghar bay دُنیا تکالیف کا گھر ہے
Every why has a wherefore har baat ki koi waja hoti bay ہر بات کی کوئی وجہ ہوتی ہے
For why kyunkay کیونکہ
For why nothing for it but kyunkay is kay ilawa is silsay main kuch nahi ho sakta کیونکہ اس کے علاوہ اس سلسے میں کچھ نہیں ہو سکتا
The how and the why tareeqa aur waja طریقہ اور وجہ
Four things everyone has more of than he knows sins debts years and foes apnay gunaah qurz umar aur dushman hamesha thoday maaloom hotay hain اپنے گُناہ قرض عمر اور دُشمن ہمیشہ تھوڑے معلوم ہوتے ہیں
He does not cleanse himself of his sins who denies them jo apnay gunahon ka iqraar hee nahi karta woh in ko dhoone ki kaisay koshish kar sakta bay جو اپنے گُناہوں کا اقرار ہی نہیں کرتا وہ ان کو دھونے کی کیسے کوشش کر سکتا ہے
If the wife sins the husband is not innocent agar beewi gunaah karti bay tu is main khawand ka bhi zaroor kuch qasoor bay اگر بیوی گُناہ کرتی ہے تو اس میں خاوند کا بھی ضرور کچھ قصور ہے
Sins and debts are always more than we think than to be apna gunah aur apna qurz har shakhs ko asaal say thoora lagta bay اپنا گناہ اور اپنا قرض ہر شخص کو اصل سے تھوڑا لگتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is why should i suffer for the sins of my relations meaning in Urdu?

naani khasam karay nawasaa chatti bharay - نانی خصم کرے نواسہ چٹی بھرے

What are the idioms related to why should i suffer for the sins of my relations?

Here are the idioms that are related to the why should i suffer for the sins of my relations idiom.

  • Rishta itefaq say lekin dosti marzi say hoti bay - رشتہ اتفاق سے لیکن دوستی مرضی سے ہوتی ہے
  • Dunia takaleef ka ghar bay - دُنیا تکالیف کا گھر ہے
  • Har baat ki koi waja hoti bay - ہر بات کی کوئی وجہ ہوتی ہے
  • Kyunkay - کیونکہ