Zeal is like fire; it wants both feeding and watching in Urdu

Zeal is like fire; it wants both feeding and watching in Urdu means;

garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے

Words meanings used in Zeal is like fire; it wants both feeding and watching

Meanings of the English words used in zeal is like fire; it wants both feeding and watching are;

likeبرابر baraabar برابر bara bar برابر Barabar قبول کرنا qubuul karna موافق muwaafiq موافق mowaafiq موافق Mawafiq مثل misl مثل masal مثل masl مطابق mutaabiq مطابق mutaaqbiq مطابق Mutabiq پسند کرنا pasand karna مشابہ mushaabah مشابہ Mushaba مماثل Mumasil مائل ہونا maa el hona ویسا ہی waesa hi اسی طرح اسی طور سے دوسرا duusra دوسرا Doosra دوسرا Dusra چاہنا chaahna چاہنا Chahna وار waar ایسا aesa ایسا Aiesa ایسا aese ایسا aisa مانند maanind مانند Manind ہم شکل ham shakl سا sa سا Saa ریجھنا Reejhna خواہش رکھنا بھانا Bhaana رغبت رکھنا اچھا جاننا نظیر naziir نظیر Nazeer ثانی saani وش wash
watchingچوکسی chau kasi چوکسی chaukasi چوکسی Chokasi نگہبانی nigah baani نگہبانی Nigehbaani پاس paas پاس Pass خبرداری Khabardaari
zealاشتیاق ishteyaaq اشتیاق ishtiyaaq اشتیاق Ishteaaq اشتیاق Itheiaq جوش josh چاؤ chaa o دھن dhun دھن dhan سرگرمی sar garmi سرگرمی Sargarmi شوق shauq شوق Shoq جوش و خروش josh o kharosh سَرگَرمی Sargermi شَديد اِشتياق انہماک inhemaak جان فشانی jaan fishaani جذباتی لگن jazbaati lagan ولولہ مندی walwalah mandi
bothدونوں donon دونوں Dono
feedingکھانا کھلانے
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
wantsچاہتا ہے

Idioms related to the words in zeal is like fire; it wants both feeding and watching

Here is a list of some of the idioms that are either related to the zeal is like fire; it wants both feeding and watching or use words from this idiom.

Zeal is like fire it wants both feeding and watching garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے
Zeal without knowledge is fire without light garam joshi ho mager bay samjhi ka rang liye howe tu woh bamanzila aag kay bay jo dhuaan dayti bay aur roshni say khaarij bay گرم جوشی ہو مگر بے سمجھی کا رنگ لئے ہوۓ تو وہ بمنزلہ آگ کے ہے جو دھواں دیتی ہے اور روشنی سے خارج ہے
Do all things as someone were watching allah hazir wo naazir bay اللہ حاضر و ناظر ہے
Over feeding has destroyed many more than hunger bhook say itnay aadmi nahi martey jitnay ziyada khanay say martey hain بھوک سے اتنے آدمی نہیں مرتے جتنے زیادہ کھانے سے مرتے ہیں
Do not add fire to fire jalti aag par tail mat daalo جلتی آگ پر تیل مت ڈالو
From fire comes fire buray say burai بُرے سے بُرائی
Set on fire set fire to jalana جلانا
With zest and zeal josh wo kharsh say جوش و خرش سے
Zest and zeal josh wo kharosh جوش و خروش
Like a house on fire taiz raftari say تیز رفتاری سے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is zeal is like fire; it wants both feeding and watching meaning in Urdu?

garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay - گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے

What are the idioms related to zeal is like fire; it wants both feeding and watching?

Here are the idioms that are related to the zeal is like fire; it wants both feeding and watching idiom.

  • Garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay - گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے
  • Garam joshi ho mager bay samjhi ka rang liye howe tu woh bamanzila aag kay bay jo dhuaan dayti bay aur roshni say khaarij bay - گرم جوشی ہو مگر بے سمجھی کا رنگ لئے ہوۓ تو وہ بمنزلہ آگ کے ہے جو دھواں دیتی ہے اور روشنی سے خارج ہے
  • Allah hazir wo naazir bay - اللہ حاضر و ناظر ہے
  • Bhook say itnay aadmi nahi martey jitnay ziyada khanay say martey hain - بھوک سے اتنے آدمی نہیں مرتے جتنے زیادہ کھانے سے مرتے ہیں