Tame meanings in Urdu
Tame meanings in Urdu are سدھایا ہوا, پلا ہوا, روکھا پھیکا, ہلا ہوا, رام, پالتو, دھیما, خوگر, دبیل, مانوس کرنا, بے مزہ, سدھانا, رام ہونا, ہلانا, ہلنا, سیدھا کرنا, رام کرنا, پالنا پوسنا, پرچانا, پالتو بنانا, مانوس, خانگی, گھریلو Tame in Urdu. More meanings of tame, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
سدھایا ہوا پلا ہوا روکھا پھیکا ہلا ہوا رام پالتو دھیما خوگر دبیل مانوس کرنا بے مزہ سدھانا رام ہونا ہلانا ہلنا سیدھا کرنا رام کرنا پالنا پوسنا پرچانا پالتو بنانا مانوس خانگی گھریلو![]()
![]()
Tame Definitions
Please find 9 English and definitions related to the word Tame.
- (verb) : adapt (a wild plant or unclaimed land) to the environment
- (verb) : make less strong or intense; soften
- (verb) : correct by punishment or discipline
- (verb) : make fit for cultivation, domestic life, and service to humans
- (verb) : overcome the wildness of; make docile and tractable
- (adjective) : brought from wildness into a domesticated state
- (adjective) : very restrained or quiet
- (adjective satellite) : flat and uninspiring
- (adjective satellite) : very docile
More words related to the meanings of Tame
More words from Urdu related to Tame
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Tame meanings in Urdu in Urdu.
سیرابہنگامہضعیفنخاّس والیدہلا ہواکاروائعادی کرناہچکولا دینامحبوببے نشہتھر تھراہٹقطار باندھناتنبیہہ کرناعقبلالچناتراشیدہجگہ دیناجی چھوڑناعزیز رکھناعادتآگے کو بڑھانادیسیکہنی مارناساتھ دينے والاکامتھرتھریلیچڑسزا دیناتر کشبے عجلتمناناآبیپرَستارجادوذیلہٹاناگھر کا بنا ہوامیلان ہونامذبذب ہوناسچانسل کشیفروغ دینادھیمےچلناکھلی بازآہِستَہرنگ جماناگاڑیحرکتاہل خاندان ... شاملتعلیم دیناہم شیرہدرستنسلگھریلو نوکربے لطفتھمومست چالبے وقعتجھلناکوٹناحرکت کرناقبیلہجڑاسجھانابے تکلفدائیدرست کرنااشتعال بازی کرناخلیقناشادقبضہظریفغفلت کرناگرہستدل داری کرناغیر متمدنعادیجھاڑناجانا پَہچاناکوٹھے والیچلاناخوگر ہوناہچکولے دیناگرفت کرناڈگمگاناتنخواہ میں اضافہکپڑے پہننادلکشیلرزآنارحیمرکھڑاڈھب ڈھبچہل پہلغش کھانابیسواغیر دلچسپبے لذتدھکاودودسیٹھاسیدھا کھڑا کرنالباس پہنانالتاڑناپچھاڑیطمعکسی اقدام پر اُکسانابَد حَواس ہو جانامحبت کرنادبیلچال چلناپالتوتلے اوپر کرنامہربانبے ذائقہکانپناقطار میں ہوناتاڑن کرناپھڑکناورغلاناقابوپتلاسستمداحپڑھنتلرزاناہٹا لے جاناوطنیدوست کی طَرَح پيش آنے والارجوع کرنالرزہڈھیلاپالنا پوسناحوصلہ افزائ کرنااطمینان سےرکھناشریرشیشے میں اتارناقطارانتقالخانوادہداخلیمندانرسراستکھرناحقیراطمینان کاٹھیرنافقرے بازقلیلپنکھاغلام بناناکٹنابڑھناخاندانمنسلکہدرس دینامالوفدودھ پلاناتصحیح کرناسوچ وبچارادنیٰرنجیدہٹھیرواوپر نیچے یا ادھر ادھر ہلنابے التفاتی کرناگرہست کے متعلقنرمبے تصنعخوگربتاناخُوب آگاہدھاخانگیجھکولناپس ماندہدھچکاتھامناٹھٹھولیاپتھرپہننادل آویزیدہلناروکھارِواجیجھاڑو دیناآشناپتریااندرونیجنبشیارانہبے جاناُونچا کرناسجاناسیدھا کرناچڑاناحلیممرطوبسرگرمیپھیکاکسبیدر ہماٹھا کر لے جاناعادت ڈالنادھکا دینادوستانہبے کیفیتکپکپاہٹصف بندی کرناتادیب کرناترکشبہلاواان گھڑحل کرنابے ہوش ہو جانانوازنارواجیسرکانادھکا پیل کرنادوست پَروَرخبر گیری کرناتھرتھراہٹدھیماقومسہارا دینابا اطمینانتھماناپر از آبچاہنے والااداتانتاعملی قدمگھر بارمائل ہونالٹکناصحیحنسل بڑھاناآرام دیناسہج سہجٹکناہنسوڑسلوپرچاناورزش کرناہلچل میں ہوناقبائلپختہراہ دکھانااننابجابچہ دیناذلیلبے کیفبس کروادھر سے ادھر کرنابے اعتنائ برتنامعاشیسرکناگھریلوروایتیکہناآپس کاپلائیمناسبہلچل کرناسست رفتارناخوشپکڑمسخرہبے توجہی کرناپہناوالبھانابے ذوقسیدھا سادہحَسبِ مَعمُولبٹورناشَناسارنڈیڈلاناداخلہبری طرح سے ہلاناپکڑنالہرانااٹھاناصف بند ہونادلفریبیخفا کرنانرم دلبن چھلااشک بارشورشچکراناکنچنیہلا ہوادایہخوگر کرناہلکا سا ہلاناہم سازاترااُٹھانالباس پہنناعلاج کرنا êlaajپیچھاپھسلاہٹاُبھارنادھندلا جاناچاہنارسمجنبش دیناخاندانیڈھکیلنامدد کرنے والادیکھ بھال کرنازلزلہڈڑپہریاسیاست کرناتیر دانبہلانا پھسلاناسادھنارقیقدھيماپنکھا جھلنانقشپھریری لیناتحریک کرناخانہ سازمعروفجھکنالرزناٹھیکپالناغذا بہم پہنچانابہ تاملماننادھورترجھاناحشمچالگھرباروابستہمتوسطپالنپکاذاتخدمت گاربے مزہہونادل لگی بازخفیفہوا کرنافریفتہ کرناپٹائ کرناہٹناکنبہمتعلقہایک قسم کی مچھلیجانا پہچاناپرورش کرناسنوارنااکساناپکا ہواغمگینتھامکپکپاناپروا نہ کرناگرہستیقدیمما نوسجھاڑ دینامَعرُوفطوائفہلکورناپکا پڑناجھٹکا دینامٹھیاناڈولناچٹانپہناناالربائیپھڑ پھڑاناہلکاکھردرامائگہما گہمیواقَفپاتربوجھلہچکولایاوربے رسایستادہ کرناآراستہ کرناصحیح کرناپرداخت کرناترغیبپنیلابھڑکانامدھمپلے باندھناسیدھاکھسکاناپالتو بناناعجلت یا ہڑبڑی کرنادلبربے نمکتھر تھراناصف باندھ کر کھڑا ہونامارنالرزشچمڑے کی چڑیاسادہکاہلغَش کھا جاناتعویذپابند رسومدھکیلناملکیدوست جَيسارکھوالی کرناکپکپیآہستہپیدا کرناکھلا پلا کر بڑا کرناسہولت سےسدھاناپانی کاہوا دينے والا برقی آلہآب و رنگریل گاڑیاقداممتعلق بہ خانہ داریپارساجھولناثابتگھراناطفلانہفرصت کارہناٹھٹھے بازتھوڑا ساکھلاناتربیت دیناہلناکٹمبپچیپڑھانامانوسآیاٹھیک کرناجننانیچابےلطفچپ رہودم ہلانادھیان نہ دینااقتصادیمعتدلبے بناوٹمروجسکھاناعاماناسچحرکت دیناپھسڈیاداسگرفتٹھٹے بازجھومنالباسحسن و جمالبد ذوقتکلفات سے بریعادَت کے مُطابِقتیزی سے چلانا یا لے جاناخُوگرگنیکاہلانانجیاچانک دھکے سے ہلانایار باشٹھنڈابلند کرنادوا لگاناعلاج کرناغصہ دلاناموم دل
Idioms with the word Tame in it
Idioms related to the meaning of Tame
| English | اردو |
|---|---|
| Wash one dirty linen in piblic | گھریلو باتیں عام کرنا |
| A wolf in lamb's clothing | بغل میں چھری مُنہ میں رام رام |
| All are not saints that go to church | مُنہ میں رام رام بغل میں چھری |
| Mouth of honey heart of gall | مُنہ میں رام رام بغل میں چھری |
| The beads in the hand and the devil in capuch | منہ میں رام رام بغل میں چھری |
| A pleasant possession is of no good without a comrade | دوست کے بغیر ہر چیز بے مزہ ہے |
| Employment is enjoyment | بیکار کی زندگی بد مزہ |
| Hold one peace | سکون میں مزہ |
| Hold ones peace | سکون میں مزہ |
| In peace | سکون میں مزہ کرنا |
| Paint the town red | بہت مزہ کرنا |
| Revenge is sweet | بدلہ لینے میں مزہ آتا ہے |
| The pleasure of what we enjoy is lost by coveting more | دولت کا مزہ حرص سے جاتا رہتا ہے |
| Vacant frivolities | بد مزہ ، فضول |
| What should a cow do with a nutmug | بندر کیا جانے ادرک کا سواد یا مزہ |
| Who live medically lives miserably | جو شخص کو ہر قدم پر طبیب کی ضرورت ہے اس کا جینا بد مزہ ہے |
| Vacant frivolities | بد مزہ یا فضول ناکارہ |
| Pedal softly | آرام سکون سے رام کرنا منانا |
| Age and wedlock tame man and beast | بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں |
| The beads in the hand and the devil in capuch | منہ میں رام رامبغل میں چھری |
