Alveolar meanings in Urdu
It looks like we do not have any meanings for the word "alveolar" in Urdu.
We will however try to add it as soon as possible. Meanwhile, you can check out the following suggestions.
Please find 3 English and definitions related to the word Alveolar.
- (noun) : a consonant articulated with the tip of the tongue near the gum ridge
- (adjective) : pertaining to the tiny air sacs of the lungs
- (adjective) : pertaining to the sockets of the teeth or that part of the upper jaw
Suggestions related to the word Alveolar meanings in Urdu
What are the meanings of Alveolar in Urdu?
Meanings of the word Alveolar in Urdu are . To understand how would you translate the word Alveolar in Urdu, you can take help from words closely related to Alveolar or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Alveolar synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Alveolar. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Alveolar in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Alveolar in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Alveolar with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.