Benefaction meanings in Urdu
Benefaction Definitions
Please find 2 English and definitions related to the word Benefaction.
- (noun) : an act intending or showing kindness and good will
- (noun) : a contribution of money or assistance
More words related to the meanings of Benefaction
More words from Urdu related to Benefaction
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Benefaction meanings in Urdu in Urdu.
ایمانداریزیر غورفیضانخاطرنشانیفضلناکفکردیاپرورش کرناتقلیداحسان کرناسوغاتمراعاتعدلاندیشہمسرورمہربانیبخششخوبیناموستلافیانو گرہنوازشپاس داری کرناتجربہعطاہمدردیعزتنیکیعنایتپُنسنوار ناراست بازیلحاظ مروتفیاضیدست گیری کرنانعمتپیشکشرونق یا زیب دیناغارپریمشرماچھائاحسانانعامانصافغورممنونیتتقویت دینا ... دینآراستہ کرنالطافتتوجہرحمکرمتجارتی شہرتالطفاتنیازنیاؤمعاوضہعاطفتنذرہبہزینت دیناآنسوچرحمدلیقدرجانب داری کرناتحفہرعایتدادلحاظخرمفیضدانادادیانتداریاحترامدرد مندیلطفرشوتعطیہآرائش کرناپاس داریمروتنگاہصلاحشفقتآرپنعدالتملاحظہرحم و کرمپشتی کرناخیراتسجاناکرپاتعلقانسانیتساتھ دینانامیاورینذرانہ
Idioms related to the meaning of Benefaction
English | اردو |
---|---|
A favour ill placed is a great waste | غیر مستحق پر عنایت کرنا عنایت کو کھو دینا ہے |
Gratitude is the least of virtues ingratitude the worst of vices | احسان مندی اتنی بڑی خوبی نہیں جتنا کہ احسان فراموشی گُناہ ہے |
Gratitude is the least of virtues; ingratitude the worst of vices | احسان مندی اتنی بڑی خوبی نہیں جتنا کہ احسان فراموشی گُناہ ہے |
He ought to remember favours on whom they are conferred he who has conferred them ought not bring them to mind | محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں |
He ought to remember favours on whom they are conferred; he who has conferred them ought not bring them to mind | محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں |
He receives more favour who knows how to return them | احسان فراموش پر کوئی دوبارہ احسان نہیں کرتا |
He who does not know how to grant a favour has no right to seek one | جو احسان کرنا نہیں جانتا اُس کو احسان کی امید بھی نہیں رکھنی چاہیئے |
There is as much greatness in owning a good turn as in doing it | احسان ماننے میں اتنی ہی بڑائی ہے جتنی احسان کرنے میں |
When you confer a benefit on the worthy you oblige all men | مُستحق پر احسان کرنا گویا سب پر احسان کرنا ہے |
Powwow | عطا کرنا |
Sign away | دستخط سے عطا کرنا یا دینا |
A pecuniary debt and gratitude are different things | روپے کا قرض اور چیز ہے احسان کا قرض اور چیز |
Benefits please like flowers while they are fresh | احسان جلد فراموش ہو جاتے ہیں |
Favours unused are favour abused | کسی کا احسان اُٹھایا ہے تو اس سے فائدہ اُٹھاوٴ |
Hell is full of ungrateful | احسان فراموش دوزخ میں جاتے ہیں |
The public pays with ingratitude | عوام الناس احسان کا بدلہ نا شکر گزاری سے دیتے ہیں |
To a grateful man give money when he asks | جو احسان مانے اس کی ہر وقت مدد کرنی چاہیئے |
To accept a benefit is to sell one's liberty | احسان اٹھا کر آنکھیں نیچی کرنی پڑتی ہیں |
To do good to the ungrateful is to throw rose water into the sea | احسان فراموش پر نیکی کرنا گویا سمندر پر عطر پھینکنا ہے |
When a man offers favours look for the motive | کوئی شخص بغیر اپنے مطلب کے کسی پر احسان نہیں کرتا |