Effective meanings in Urdu
Effective meanings in Urdu are کار گر, پراثر, فعالی, تاثیر بخش, تیر بہدف, مجرب, حکمی, مؤثر, کاری, گنی, کام کا, کارگر Effective in Urdu. More meanings of effective, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
کار گر پراثر فعالی تاثیر بخش تیر بہدف مجرب حکمی مؤثر کاری گنی کام کا کارگر
Effective Definitions
Please find 11 English and definitions related to the word Effective.
- (adjective) : producing or capable of producing an intended result or having a striking effect
- (adjective) : producing or capable of producing an intended result or having a striking effect
- (adjective satellite) : able to accomplish a purpose; functioning effectively
- (adjective satellite) : able to accomplish a purpose; functioning effectively
- (adjective satellite) : existing in fact; not theoretical; real
- (adjective satellite) : existing in fact; not theoretical; real
- (adjective satellite) : exerting force or influence
- (adjective satellite) : exerting force or influence
- (adjective satellite) : works well as a means or remedy
- (adjective satellite) : works well as a means or remedy
- (adjective satellite) : ready for service
More words related to the meanings of Effective
More words from Urdu related to Effective
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Effective meanings in Urdu in Urdu.
تحکم آمیزنیکو کارمفیدسیدھاطاقتورناگہانیفرماں بردارمستعدبا ذوقہلاکت خیزمتحرکگراںپکابیچنے قابللائق انصرامملازمقویبلقاتلآزمُودَہفرضیبھاریعفیفگن کاریآسانزور دارڈرامائیمُمدکارگزارشدیدمُہلَکفعالیموٴثرپختہقابلِ ضیاعذمہ دارمزدورتاثیر بخشگنیفانیکار آزمودہقطعیلازمہیراموجودقابو کاعظیمسوانگیبہ شدتخاص ... نمایاںتَباہ کُنکرتاکام کاجذبات خیزجہاں دیدہتلف پذیرذمہکار کنسکرتفطانتجیو گھاتکفاضلحکمیمتینکافیاستعمال میں آنے قابلغریبمثبتتمثیلیکاریگرآزمائشیتَجَربَہ شُدہغارَت گَرپھرتیلاپابند اِخلاقیاتمفید مطلبخصوصاً جذبات تحسینکہنہ مشققابل نکاسیتابعاہلتبباعہلاہلناطقتیزاہمپراناقابل فروختقابل انتظامآزمودہپراثرلائقلٹکے کامُجَرّبجان لیوااز حد ضروریعاصمفائدہ مندمطیعزبردستڈرامے کاحاضر باشپوراتکلیف دہہَلاکَت خيزچاققابل لحاظپختہ کارقابلِ نکاسیفرمان پذیرعملہمؤثرذہینمہلکبھَروسے کے قابِلتاکیدیبڑابا اخلاقپھلخوش لگامپوڑہاتمثیلجانیکاملپرزورمَرگ آوَرفعلکارگراثر انگیزتجربہ کارتصفیہ پذیرہدایتیصانعمقویصاحب لیاقتکاریپارساحاکمانہضروریسعادت منددست یابسدھ جانے کے لائقتیز آوازناٹکیدست کارمجربکار گرآفَت بارعاملکار آمدتوجہ انگیزخرانٹقابل تلفمعاوناہل کارقابلذکیمارونیکحکمیہصالحقابل غورنتیجہ خیزبرتنے جوگآدھینثابتچانکاہل حرفہتجربہ کی ہوئیثابَت شُدہفَيصلَہ کُنچست
Idioms with the word Effective in it
Idioms related to the meaning of Effective
English | اردو |
---|---|
A golden dart kills where it pleases | سونے کی کٹاری جہاں لگی وہاں کاری |
It is the coat that makes the gentleman | اچھی پوشاک شرافت کی نشانی گنی جاتی ہے |
If there were no fools there would be no knaves | مکّاری بیوقوف پر ہی کارگر ہوتی ہے |
Promises engage more effectually than presents | تحفہ جات کی نسبت وعدے زیادہ کارگر ہوتے ہیں |
To believe a business impossible is the way to make it so | کسی کام کو ناممکن خیال کرنا ہی اس کام کا ناممکن بنانے کا طریقہ ہے |
A bad way has a bad end | بُرے کام کا بُرا نتیجہ یا اَنجام |
Attribute every beginning and ending as from thence | ہر کام کا آغاز و انجام اللہ کے ہاتھ ہے |
Great braggart little doers | باتوں کا دھنی کام کا چور |
If you cannot see bottom do not cross the river | جِس کام کا انجام نہ دیکھ سکو اس میں ہاتھ نہ ڈالو |
Make your plans for the year at its beginning correct your wife from the first day | سال بھر کے کام کا نقشہ پہلے ہی بنا لو اور اپنی بیوی کو پہلے روز سے ہی ٹھیک کرنا شروع کرو |
Make your plans for the year at its beginning; correct your wife from the first day | سال بھر کے کام کا نقشہ پہلے ہی بنا لو اور اپنی بیوی کو پہلے روز سے ہی ٹھیک کرنا شروع کرو |
Nothing rushly is serviceable every where | اندھا دھندی کے کام کا کہیں بھی فائدہ نہیں ہوتا |
Put one shoulder to the wheel | شوق سے کام کا آغاز کرنا |
Put ones shoulder to the wheel | شوق سے کام کا آغاز کرنا |
Set hand to | کام کا آغاز کرنا |
Sorrow kills not but it blights | رنج جان سے نہیں مارتا لیکن کسی کام کا نہیں چھوڑتا |
Sow the wind and reap a whirlwind | برے کام کا برا انجام |
The result proves the action | کام کا حسن و قبیح انجام پر موقوف ہے |
The shortest answer is doing | سب سے مختصر جواب کام کا کرنا ہے |
To sow wind and read whirlwind | برا کام کا برا انجام |