Explicit meanings in Urdu
Explicit Definitions
Please find 2 English and definitions related to the word Explicit.
- (adjective satellite) : in accordance with fact or the primary meaning of a term
- (adjective) : precisely and clearly expressed or readily observable; leaving nothing to implication
More words related to the meanings of Explicit
More words from Urdu related to Explicit
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Explicit meanings in Urdu in Urdu.
بے لاگکھلاچمکٹنکیتیزحتیٰ کہوافرپارسااُجاگرپرتومشتعلناشائستہغراستھریتابداربے کپڑےظاہراجالا کرناعظیم الشانعیناظہروا ہونابھڑک دارپڑھنے جوگچھونے جوگفلکیبے شُبَہاعلان کرنا eêlaanسلیقے کاچِپٹامعروفکاملبے ریالطیفسائیں سائیں کرناسارامبراہویدانیم شفافنفیسنعل دَر آتشیروشن کرناقبضہ کرناٹھیکہویدا کرناکھولناصاف طَور سے اِظہار کَردَہبے طرف دارآفتابینشان دار ... دن دھاڑےبیضابصارتدبنگنِس کپٹواقع ہونابے خوفمرئیمیلاکلاصلشفافبینائچمکتا ہواسارینراجھاڑ دینااکھاڑناعریاں تصویرواضحعادلٹھاٹھ دارمبذول کرناپالکھلا کھلیچَمَکتا دَمَکتاجو پڑھا جاسکےلمس پذیرپرسدھبے محصول چٹھیکندنپھیکابا تصورقبول صورتجیسے زمینچکنابے عیبپاکیزہاجالاسیٹی بجناجلتا ہواتناوربے ابرمحکمسلیسسلیقہ مندبِپھرا ہُواتاباںخوش وضعمستقیمکوا کرناچمکیلاغیر جانبدارآفتاب گوںخاصسچاکھلے عامبرابربے جھجھککھلا آشکارصاف گوپولابے غلاظتدیکھے جانے کی قابِلاِکَٹھفحشصحیحچمکدارذوڈھورجَلتا ہُوامخلصپکاصفائ کرناظاہر کرناننگیظاہریبے غرضدِل فریبالگڈھور ڈنگرکھلے بندوننورانیآگ لگاناصاف کٹلمسیآشکاراجاگرنازکمیدانبا سلیقہمُنصفانہ طریقے سےموٹاپختہکھلا کھلاچاندنیمنہ پھٹسوزاںبڑا حصہروشَنپھٹکناچمکتاننگاپرگھٹپرکاش کرناخودارمستقيمتعلیقہٴ مال تجارتاگھڑناممتازتابندہتابناکروشنی کا بنا ہواانصاف پسندمرئپھرعلانیہپوراصاف باطنروشنیچمکایا ہواآشکارہنُمائشقد آورتابعیاںنتھرا ہواگائےفَروزاںسیدھا سادھاراست بازواضع طور پرپرگھٹ کرنالباس سے بیگانہ انسانی جسمصافمنصفانہعالی شانمشہوراعلانیہچمک دارسبکاطلاع دینانڈرسادہآسانصحرانِرمَلسپاٹمالا مالمتعینصاف صافنیچے اترنادو ٹوکبھڑکتا ہواکثیفبہت عُمدہپونچھنانیرّباطلجو دیکھنے میں آئےآشکارا کرناعظیمراستالم نشرحدریدہذہیندرخشندہلمسعرشیبے خَطااعلان کرناصاف سُتھراٹھیک ٹھیکتاب دارحاویبے ساختہفروغسیٹیجسیمآمیزش کے بغیرنمایاںجھلک دارکھیڑبھَڑَکتا ہُوامنورخیر اندیشجس کے آر پار نظر جاسکےصاف صاف دکھاناکھلناجوڑوں سے بَنا ہُوااپکشیدیانت دارادل پہچانبل اعلانآب دارجلانابے لگامکھرانورحوضنہایت چمکیلاگورابڑااصلیشیشہ ساہلکا پھلکادمکتا ہوابے ہودہثاقبطاہرپیدا کرناعورآشکارادرخشاںشان دارہدایت کرناعمدہکھلم کھلااُجلامایقراقابل لمساگھڑاغَلطی سے مُبَرّاغیر مبہمخوش ترتیبمُسطحخیرہ کنسالمپاکاتفاق سے ہوجاناسُریلی آواز کا پیدا ہونافاحشبے لوثستھرابینبا قاعدہمُشتَعلمنور کرناخود پسندسیدھاآشکار کرناکاٹناصریحگودھُوپ کی زد میںصريحخالصدھڑلے سےدرخ شانآرام کرناصاف ظاہربے تکلفعامصاف دلشعلہجراثیم سے پاکرویت پذیراَذدحامبھدابے گناہصاف شفافرخشمفعول لہبھولا بھالاصادقپانی لینافاش کرنانقاشی یا مُجسمہفاشمنصفدِل کشجداگوروکھلے بندوںشوخجسے پڑھا جا سکےمحسوسرخشانروشن ہوناشریفسڈولنشیب و فراز سے پاکمہرے دارمسلمنرملجوتسیٹی بجاناروشنگھاگرآبدارصاف ستھرامربوطبرہنہشعلہ زننورانی کرناشستہبراہ راستبیجکبازتیز طبعغیر جانب داردھوپ دارصراحةًسیم تناوپنلمسہبالکلکشادہ دلظاہراًسینہ صافخفیفناآلودآنکھ سے محسُوس ہونے والاميلہغیر مہذبنیکبے داغکم وزندھنآگ کی لَپیٹ میںسیدھا سادہراسخصاف طور پرافشا کرنابرہنہ شبیہکھلا ہواعادلانہواہعلیحدہمویشیپکار کےچٹکیلاہلکابے کم و کاستبے باکاجلااترناہمواربلوریابھی ابھیمکروہواضعبیانضیاپرشورفروزاںبڑا ٹکڑاچمکتا ہُواپاک کرناچمک دار روشنعریاںمعلوماجاگر کرناخوشحالبلاواسطہفہرستوانامی گرامیضیا بارروشنمنور آفتاب کی طرحکرہ ناری کابے چُوکمعصومبھیبھڑکیلاتمامبے لاگ لپیٹسلگانابے چوکنم دارغلیظپاک صافپیداغیر مکدرچابک دستدھکتا ہُواواضح کرناوفادارموتی ساعیاں یا علانیہ کرناکشادہحَلقَہ داربے پچسیدھا سادامختلفاعلانیہ êlaaniyahاجلیجلنابتانا
Idioms related to the meaning of Explicit
English | اردو |
---|---|
A golden age | تاریخ کا روشن دور |
Absence is to love what wind is to fire it puts out the little it kindles the great | جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے |
Absence is to love what wind is to fire; it puts out the little it kindles the great | جُدائی محبت کے لیے ایسے ہی جیسے آگ کے لیے ہوا تھوڑی کو تو بجھا دیتی ہے لیکن روشن کو اور بھڑکاتی ہے |
Lantern of the dead | قبرستان میں روشن مینار |
Light up | روشن کرنا |
A clear conscience is a coat of mail | صاف ضمیر بہترین زرہ بکتر ہے |
A holy habit cleanseth not a foul soul | پاک جامہ پہن لینے سے ناپاک روح صاف نہیں ہو جاتی |
A quiet conscience sleeps in thunder | صاف ضمیر کو کس کا ڈر |
Better be denied than deceived | دھوکہ دینے کی نسبت صاف انکار اچھا ہے |
Dirt dirtiest upon the fairest spot | صاف جگہ پر میلا بہت ہی میلا لگتا ہے |
Hard headed | صاف اور واضع |
Plain as the nose in your face | صاف اور واضع |
If inwardly right do not vex yourself | ضمیر صاف ہے تو فکر کرنا بے سود ہے |
Neat and clean | صاف ستھرا |
Neat and tidy | صاف اور سمٹا ہوا |
Plain as a pikes taff | صاف نظر آنا |
Pure reason | صاف وجہ |
What is trueimple and sincere is most congenial to man's nature | سچائی سادگی اور صاف دلی یہ سب انسانی فطرت کے عین مطابق و موافق ہیں |
What is true simple and sincere is most congenial to man's nature | سچائی سادگی اور صاف دلی یہ سب انسانی فطرت کے عین مطابق و موافق ہیں |
White magic | صاف جادو |