Glaring meanings in Urdu
Glaring meanings in Urdu are صاف, آشکارا, ظاہر, پرگھٹ, کھلا ہوا, خیرہ کن, فاش, صریح, معروف, تاب دار, چمک دار, بھڑکیلا, مشہور, علانیہ Glaring in Urdu. More meanings of glaring, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
صاف آشکارا ظاہر پرگھٹ کھلا ہوا خیرہ کن فاش صریح معروف تاب دار چمک دار بھڑکیلا مشہور علانیہ
Glaring Definitions
Please find 2 English and definitions related to the word Glaring.
- (adjective satellite) : conspicuously and outrageously bad or reprehensible
- (adjective satellite) : shining intensely
More words related to the meanings of Glaring
More words from Urdu related to Glaring
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Glaring meanings in Urdu in Urdu.
عام میںصاف شفافاعلانیہہمواربرابرسڈولآگ لگاناحسن پرستدکھاوٹپانی لیناڈھوربنامساختہروشنبے جھجھکشعلہرنگینتابدارجوشیلااگھڑنامن گھڑتپکار کےچَمَکتا دَمَکتارخشلاابالیقابل یادگارملاحظہ پذیرمخلصخالصبیرونحصّےنِس کپٹپرگھٹ کرناکڑافحشگراں قیمتنشان دارپیدا یا دلالت کرنابھڑکتا ہواچھوٹا زیورغلطافسانویچھیلاآمیزش کے بغیرصاف ستھرامذکورجراثیم سے پاکمُنصفانہ طریقے سےپربہارسیٹینازک ... زرق برقظاہِرامتیاز سےصاف طور سےخُود ايجادحَلقَہ دارجوتزندہ دلرنگ دارمستقيمبڑا حصہنامورباہرکندنمربوطمستندمہرے دارقبضہ کرناجدابے پچجانا پَہچاناسالمپاکیزہتعلیقہٴ مال تجارتاعلا مرتبہناگواراصلیبے داغبے کپڑےمشتہرپھرمرئیسبکعاشقظاہرداریصاف طور پرگائےطمطراقیناقابِلِ اعتبارجو دیکھنے میں آئےاطلاع دیناخفیفپر تکلفآبدارخوشبواشدریدہغیر حقیقیبل اعلاننورانیکم وزنشاداننراقابل معلومسیدھا سادھاسیم تنسندِ حق ایجادصاف گواجاگر کرناتیزقد آورشاندارخاصمعنی رکھناعرشیبھونڈاانتہائی غلطکہانیوں کی کتاببے چُوکبے لوثپاک کرناعمدہناآلودسپاٹسب کے سامنےسُریلی آواز کا پیدا ہوناآسانجوان مردمتیننمودیاکھلناجھوٹاصاف طَور سے اِظہار کَردَہضیاخرمدنا سازراستکثیفمیلابیرونیاجاگرواضح کرنایاد گارمکروہشستہعلیحدہبے طرف دارآپس کامسلمبیانالم نشرحقابل توجہکُھلا ہُوابے گناہپیدابے سترٹنکیٹھیک ٹھیکشگفتہدیکھے جانے کی قابِلجلاناعشق بازسندرتائیظاہراکھیڑبے چوکگھڑا ہُواآشکارادو ٹوکسلگاناخوشظاہر دارجس کے آر پار نظر جاسکےنامیدھڑلے سےچمک دارغیر مکدردرخشاںپکانمودارعادلعامسندصاف باطنصاف صاف دکھانابلند آوازجسیمکمال درجے کابڑامراد رکھناانگشت نمااگھڑاسلیقے کاانگشت نمانمایقرابے شُبَہنیرستھریگوروبے نذاعمصنوعیبرملاسیٹی بجانانورخیرہ کنغوروفِکَر کرنے والادکھاؤکاٹناقصہ آمیزکھلا کھلیچمکتا ہواپرتوچنچلنادرہدایت کرنابے ہودہاِکَٹھبیرونی سطحسادہفاش کرناروشناسوافرخوشحالمشہورغیر جانبدارمانوسواضعاُجاگرصریحاًبانکانیکہویدانام بردہبغیر چٹخنی لگاہوامُسطحشادابمرئآرام کرناسپاہیمعقولیتعلانیہبا قاعدہجَعلیفاشاعلان کرنا eêlaanلطیفبے فکرنمود پسندسیدھامَعرُوفنہ کہ لازماً حقیقیآب دارنیم شفافتاباںراست بازجس کو دیکھ سکیںبے غرضآشناتمامبے ساختہآشکار کرنابزرگفاحشبد زیباشدکنایہ کرناشفافبدیہیمیدانصاف ظاہرقبول صورتکرہ ناری کاجسے پڑھا جا سکےمکمل تباہدکھاواجھاڑ دینامویشیلاکلامبناوٹیکھلم کھلاچکاچوند کرنے والیواقع ہونازیبائشیسَرسَری نہ کہہ دینے والاشیخی بازبازروایتیکھلے بندوناُجلابینائسطحیواجب الذکرممیزبھولا بھالانُمائشخارجہکھراافشا کرنابھاریبھدادیانت دارادل پہچاناشارہ کرنامالوفسردرباربے لطفبہت براعجیبالبیلاپاک صافمحکمنامزدزنجیروں سے آزادنشیب و فراز سے پاکجوبن پرنم دارروشن ہونانمائشیطرح داریواضح طور پرظاہرداری سےبَناوَٹیصافاجالاخوش مزاجدکھاوٹیبراہ راستگھاگرشہرَت يافتَہاوپردرخ شانسلیسچکناخیر اندیشقابل فہممنصفانہشَناساکاملپاکبیجکنجیبمشتعلپارساچمکدارظاہرہصحرابالکلبا سلیقہہلکابہادردِکھاواصفائ کرنادھنجلیحَيرَت اَنگيزمعلومبے کم و کاستپولامکلفبے ابرجریواجعلیاعلانیہ êlaaniyahشوخذورنگا داراشارہقابل امتیازسیدھا سادہسچاکھلا آشکارصاف دلپرکاش کرناتندغیر مہذبعُمدہصريحمفہوم ہوناہلکا گہناقابلِ اعتراضپر از افسانہپرتکلفمبراپھٹکنانام دہندہبے غلاظتابھی ابھیکھلا کھلاسائیں سائیں کرنااترناشجاعسنگینسرگرمکشادہديو مالائیجوڑوں سے بَنا ہُواچاندنیخوش طبعچھچھورابلاواسطہبڑا ٹکڑاگوراظاہری صورترخشانپیدا کرناتاریخیموٹاخود پسندالگاپکشیخُوب آگاہبے عیبنرملفہرستقابل غوربَرمَلااصلعیاںکھلےمشوربھیرویت پذیرجلنارسیاسجاوٹواضع طور پرچابک دستجس کے نیچے خط لگا ہوتعَجُب خَيزظاہربتاناروشنیبد ذوقکج کلاہموتی سامعروفدن دھاڑےچٹکیلانتھرا ہواہم جنس پرستصادققابل دریافتتاب دارانصاف پسندسندِ تحوتی ایجادسینہ صافعیاں یا علانیہ کرناکرختغلیظعالیصراحةًسمجھا جانابدنامفلکیصاف سُتھراآبرو ریزپڑھنے جوگبے خَطاچمکتاپونچھناپالبے اختلافحتیٰ کہپرگھٹسیٹی بجناچمکفوق البھڑکسنجیدہبھڑکیلاکھولنابنایا ہواوا ہوناصریحنیچے اترناچھبیلانشانعینناشائستہاَذدحامباہر کی طرفاجلااکھاڑناشریفمالا مالخودارممتازگوبے تکلفپختہصاف صافاظہربد قماشصحیحنمایاںموسومحوضچِپٹاکھلا ہواآنکھ سے محسُوس ہونے والابصارتخوش وضعموزونیتظاہراًنفیسغَير حَقِيقیواضحاعلان کرنافروغلونڈامتوجہ کر لینے والاٹھیکناموَرکھلے عاماجلیجھلک دارمنورراسخجو دکھائی دے سکےمنصفواقَفپورابے لاگ لپیٹہویدا کرنانامی گرامیسارامعصومسختمتضمن ہوناسرحپرسدھخوش ترتیبروشنی کا بنا ہواجو پڑھا جاسکےغَلطی سے مُبَرّامناسبتطاہرڈھور ڈنگرغیر متنازع فیہفرضیچوڑے میںقبول شدہروشن کرنابھڑ کیلاکہے کو کر دِکھانے والاشکوہ بازوا کرناداستانیکھلے بندوںچمکیلاہلکا پھلکاہنس مکھناموری کامبذول کرناساریميلہعالم خارجیکھلاظاہر کرناجانی ہئکلسیدھا سادامختلفغیر جانب دارجانا پہچانامتعینشیشہ ساکھلے خزانےاتینتملوث کرنارنگیلاتابستھرامسمیٰبندہ آزادجیسے زمینپر بہارآشکارہپھیکابھڑک دارخوش نمائیدکھاوے سےسلیقہ مندمَصنُوعیظاہریغیر مبہماتفاق سے ہوجانامسرورٹھاٹ کا رسیامستقیمتناورمَشہُورمبینہ دعوے پر مبنیبیضابینجگمگاتاوفادارممکن الامتیازعادلانہخُوگرحاویبے ریاکحسنبے ڈھنگا
Idioms related to the meaning of Glaring
What are the meanings of Glaring in Urdu?
Meanings of the word Glaring in Urdu are ظاہر - zaahir, صاف - saaf, مشہور - mash huur, کھلا ہوا - khula hu a, بھڑکیلا - bharkiila, صریح - sariih, تاب دار, خیرہ کن - khiirah kun, علانیہ - Elaniya, چمک دار - chamak daar, فاش - faash, آشکارا - aashkaara, معروف - maruuf and پرگھٹ - Parghaat. To understand how would you translate the word Glaring in Urdu, you can take help from words closely related to Glaring or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Glaring synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Glaring. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Glaring in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Glaring in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Glaring with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by glaring?
Meanings of glaring are ظاہر - zaahir, صاف - saaf, مشہور - mash huur, کھلا ہوا - khula hu a, بھڑکیلا - bharkiila, صریح - sariih, تاب دار, خیرہ کن - khiirah kun, علانیہ - Elaniya, چمک دار - chamak daar, فاش - faash, آشکارا - aashkaara, معروف - maruuf and پرگھٹ - Parghaat
Whats the definition of glaring?
Definition of the glaring are
- conspicuously and outrageously bad or reprehensible
- shining intensely
What is the synonym of glaring?
Synonym of word glaring are displayed, brushed, accoutred, unbolted, foolproof, purled, gallant, conspicous, clear, distinct
What are the idioms related to glaring?
Here are the idioms that are related to the word glaring.
- Father of the nation
- Open up
- Show me a liar and i will show thee a thief
- A jolly good fel low
- A man of mark
What are the quotes with word glaring?
Here are the quotes with the word glaring in them
- Being told about the effects of climate change is an appeal to our reason and to our desire to bring about change. But to see that Africans are the hardest hit by climate change, even though they generate almost no greenhouse gas, is a glaring injustice, which also triggers anger and outrage over those who seek to ignore it. — Sigmar Gabriel
- I didn't get hugely famous really quick. It was a slow, gradual process, so I was able to sort of grow into myself and figure out who I was and what I wanted without the glaring spotlight on me telling me who I was. — Sarah McLachlan
- There is a glaring reason that the necessary total ban on nontherapeutic use of antibiotics hasn't happened: The factory farm industry, allied with the pharmaceutical industry, has more power than public-health professionals. — Jonathan Safran Foer