Home meanings in Urdu
Home meanings in Urdu are وطن کو, گھر کو, ملک کو, استھان, ڈیرا, وطنی, سکونت, مقام, بیت, دیسی, خانہ, گھر, ولایتی, ملکی, مکان, مسکن Home in Urdu. More meanings of home, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
وطن کو گھر کو ملک کو استھان ڈیرا وطنی سکونت مقام بیت دیسی خانہ گھر ولایتی ملکی مکان مسکن
Home Definitions
Please find 15 English and definitions related to the word Home.
- (noun) : housing that someone is living in
- (noun) : the place where you are stationed and from which missions start and end
- (noun) : an institution where people are cared for
- (noun) : the country or state or city where you live
- (noun) : where you live at a particular time
- (noun) : place where something began and flourished
- (noun) : an environment offering affection and security
- (noun) : (baseball) base consisting of a rubber slab where the batter stands; it must be touched by a base runner in order to score
- (verb) : provide with, or send to, a home
- (verb) : return home accurately from a long distance
- (adjective) : relating to or being where one lives or where one's roots are
- (adverb) : at or to or in the direction of one's home or family
- (adverb) : to the fullest extent; to the heart
- (adverb) : on or to the point aimed at
- (adjective) : used of your own ground
More words related to the meanings of Home
More words from Urdu related to Home
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Home meanings in Urdu in Urdu.
باعثتقسیمہونینرم کرنے والاکمرامظلہعائلہرہائش گاہتحترتبہذاتیکوٹھینظمغَير مُلکی باشِندہکٹمبمَسکَنمخرجمادرانہ شفقت سے پیش آنااجتماعیجائے پیدائشکھیتمقامعُہدہبے تکلفجوڑا لگناعارضی طور پر ٹھیرناحریمٹھیرنامکان یا بستی کی جگہمحلخانہ سازقيام پذيرہوامُقامگھر بارانقسامدفعہکمان چہچُولصحرائیعلاقائیغیر ملکیعہد سلسلہ شاہیکنٹرول پینلپلہجبلّیسرگزشتکس جگہسوراخابدھہدرجہ ... ڈٹناسیدھا سادہکشوراپاہجاترنابَدَستُور رہناشاخنشیمنمنگيترمسکنعرصہمحکمہواقعہمٹھمصالحتراوٹینگلاگھراناتصرفدرجہ بندی کرنااماںٹاٹمصرعہجھری یا نالی بناناٹابردرد کم کرنے والی(دوا)سرچشمہشہری یا قصباتیمعاشرتیخاندانیخر کی جگہگَوارا کَرناحیثیتمقامیجوڑیسادہپناہگوشہٴ عافیتمياں بيویآلہملینفرودگاہشامیانہکُنبَہشعبہجافرقچُول بٹھاناانگلستانیکڑیغَير مُلکیعمارترانیآرام گاہگڑھیانااسی وقتکون سی جگہروزنغیر معمولیعہدہقیام کرناخالصبلادیرک جاناٹھیراناقیام کَرنافَريقبسیرامنزلفاصلہفصلتقریب ہونادھرم شالاکمرہکپڑ کوٹآتش دانبنساقتدارپٹیماںڈوڈاشعر کہلواناقابضانبارپوٹابلدیاتیدیہاتیداخلیگھر کوپابَندی کَرناپگڑیمحل پیدائشجوٹاندرونیعلتشعربدلہجگہڈیرہ ڈالنابِيوی بَچّےبُودوباشادھکاررکھنااصلیولایتیتربیت دیناغریب الوطنبھونتنبوگاڑیگود لیناخولٹھور ٹھکانامنہخلاف دستورترتیبجنم کاجُڑناروک دیناکدہقیامايک جُزوخانگیگزارہرَقبہلڑکے بالےبانٹوقتجھروکاجوڑنازمینداریڈیرا ڈالناپردیسیراج بنسملکیت بربنائے قبضہہستیماتاماجراآیتپکڑنے والاتودہ,چتاپائے گاہباشندہدیسیوطنسوئے وطنایفا کَرناحصہکھوتادُکڑیمحشیسببکالمبجائےمکانچھولدارینسبجائے سکونتبھوگٹکاناجمنابنگلافرداَجنَبیقبیلہچھوٹا سا خوش نما بنگلہاصلماں کی طرح پالناصندوقاتا پتہسیرمستثنیٰصفمتوطنجفتی کھاناپڑاؤ ڈالناآشیاںسکونتجائےگھر کا بنا ہواقيام گاہاقامت گاہبال بچےقسمتسبب یا کارن ہوناکوناچھیدنابیابانیارضیاجنبیسلاطین سلسلہتختہ آلات استعمالاوقاتمادریحادثہکہاںگیران ریتانبار لگاناپڑناپیدائشیملکآبادیاتارناقائم رہنافریقخلوت گاہزوجمحل وقوعوسعتتقریبپھوٹفرصتخانقاہمیل ملاپپالگونڈاکلدخلپتہخلقیگھرپدنالیکنبہدرمانماخذماں بنناشہریجنم بھومیمزرعشاذصَفغیر مصنوعیجوڑالنگڑاتا ہواجگہ مہیا کرناڈیراشادی شدہ جوڑاجائے وقوعملائمرہامستقراہل و عیالبٹواراموقعہطاقچہچُول ٹھوکناملکیبندپَرديسیحویلیڈبہآستانہمائینقدکس مقام پررخنہغیر معتدلمنصبکھڑا رہنافطریسرزمینوقفہٹکناجاری کَرناحِصّہگھونسلا یا آشیانہ بنانازین پوشبیتعِلاقہباببہانہ ہوناصومعہرہائشبے چوبہباڑیخاندانکرایہ دارکیفیتمیاخانہانتراجھریڈھیرپایہشہری گروہ کے متعلقمدنیگھریلوباڑہبَرداشت کَرناجاہمتوتتنجگسودیشیمقام امنمطلعتسلی بخشسمائیچند روز قیام کرنااہلِ خانَہگھرونداگھیرادھرناپیوست کرناانگریزیسکھاناباہر کاشالاخیمہجھونپڑیمنجمند ہونافوری رقم ملناہٹھکاناچھیدخلاف معمولطبقہڈٹ جاناطبعیملنالنگڑامکان یا گھر میں رکھنابَسناکَٹوتہاؤسنگدارخلاتفصیلباریاستھلکھپتخیمہ نصب کرناغیرخاندان شاہیپٹہ داریحالمہتاریصورتواقف کرانامالکگنجآبروشینریدیارپالتوگھر کی طرفپیروی کَرناسمائگھونسلادکڑاآنتباردوہاعوضگنجائشاٹھاؤ مکانگھرانَہکاشانہقبضہڈالناجننیبرطانویچرناوپریآلخرگاہمعاملہمتبنیٰ کرناحالتاتاپتاسالخلاف عادتمرتبہدیس والگٹھ جوڑا بندھناپڑاؤپناہ دینارہنااستھانوطنیٹھکانامسافتجورو بچےبٹوارہموجبجوفسالنازرعیڈیرے میں رہنابدیسیشاہی سلسلہتختہآسنوالدہوقوعپتادھرتابے قاعدہسل,عمارتقدر و منزلتجنمیگاؤں کامحل اقامتگھر کی جانبپُورا کَرناقِسمَتآشیانہجفتمقام بندی
Idioms with the word Home in it
Idioms related to the meaning of Home
What are the meanings of Home in Urdu?
Meanings of the word Home in Urdu are مقام - maqaam, گھر - ghar, دیسی - deysi, ملکی - mulki, ڈیرا - deyra, خانہ - khaanah, بیت - baet, مکان - makaan, مسکن - maskan, ولایتی, وطنی - watni, سکونت - sukuunat, گھر کو and استھان - Asthaan. To understand how would you translate the word Home in Urdu, you can take help from words closely related to Home or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Home synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Home. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Home in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Home in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Home with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by home?
Meanings of home are مقام - maqaam, گھر - ghar, دیسی - deysi, ملکی - mulki, ڈیرا - deyra, خانہ - khaanah, بیت - baet, مکان - makaan, مسکن - maskan, ولایتی, وطنی - watni, سکونت - sukuunat, گھر کو and استھان - Asthaan
Whats the definition of home?
Definition of the home are
- housing that someone is living in
- the place where you are stationed and from which missions start and end
- an institution where people are cared for
- the country or state or city where you live
- where you live at a particular time
- place where something began and flourished
- an environment offering affection and security
- (baseball) base consisting of a rubber slab where the batter stands; it must be touched by a base runner in order to score
- provide with, or send to, a home
- return home accurately from a long distance
- relating to or being where one lives or where one's roots are
- at or to or in the direction of one's home or family
- to the fullest extent; to the heart
- on or to the point aimed at
- used of your own ground
What is the synonym of home?
Synonym of word home are status, homed, homespun, civil, deray, receptacle, habitation, hole, accommodation, station
What are the idioms with the word home?
Here are the idioms with the word home in them.
- Argue at home but a mole abroad
- At home in
- Bring home to
- Dry bread at home is better than roast meat abroad
- Dry bread at home is better than roast meat abroad
What are the idioms related to home?
Here are the idioms that are related to the word home.
- Queer street
- Men make houses women make homes
- Above below the salt
- It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death
- It is uncertain in what place death may be y looking out for you; therefore in every place out for death
What are the quotes with word home?
Here are the quotes with the word home in them
- I think when the full horror of being fifty hits you, you should stay home and have a good cry. — Josh Billings
- Men of age object too much, consult too long, adventure too little, repent too soon, and seldom drive business home to the full period, but content themselves with a mediocrity of success. — Dale Carnegie
- Middle age is when you're sitting at home on a Saturday night and the telephone rings and you hope it isn't for you. — Ogden Nash
- Bring a wife home to your house when you are of the right age, not far short of 30 years, nor much above this is the right time for marriage. — Hesiod