Insinuation meanings in Urdu

Insinuation meanings in Urdu are چاپلوسی, کنایہ, تلمیح, اشارہ, خوشامدی Insinuation in Urdu. More meanings of insinuation, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

چاپلوسی کنایہ تلمیح اشارہ خوشامدی

Edit
Install chrome extension

Insinuation Definitions

Please find 2 English and definitions related to the word Insinuation.

  • (noun) : the act of gaining acceptance or affection for yourself by persuasive and subtle blandishments
  • (noun) : an indirect (and usually malicious) implication

More words from Urdu related to Insinuation

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Insinuation meanings in Urdu in Urdu.

عمدہاِشارہ ضِمنیدستخط کرناکاسَہ ليسیلرزسین مارناتلمیحاندھا مقلدفرماں برداریشاگرد پیشہپلک جھپکنالسّانیواجب الذکرتعریف گوچمکبھاؤ بتاناسلوٹالجھاؤچوتزبان پر لانانرخ بتانانادرتزمیندلالتمَدَح سَرائیدھمکیکوہانآب جونامتابعداریجوتے اٹھاناآنکھ مارناچکنی چپڑی باتاثرخُوشامد کرنے والاجھِلمِلاناسینشِکَنمرادنوکراستعارہغلامیجی ہاںنامیورغلانے والامثالخُوشامدنصیحتکہنی سے دھکیلنااظہار ...

Idioms related to the meaning of Insinuation

What are the meanings of Insinuation in Urdu?

Meanings of the word Insinuation in Urdu are اشارہ - ishaarah, چاپلوسی - chaap luusi, خوشامدی - khush aamdi, کنایہ - kinaayah and تلمیح - talmiih. To understand how would you translate the word Insinuation in Urdu, you can take help from words closely related to Insinuation or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Insinuation synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Insinuation. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Insinuation in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Insinuation in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Insinuation with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by insinuation?

Meanings of insinuation are اشارہ - ishaarah, چاپلوسی - chaap luusi, خوشامدی - khush aamdi, کنایہ - kinaayah and تلمیح - talmiih

Whats the definition of insinuation?

Definition of the insinuation are

  • the act of gaining acceptance or affection for yourself by persuasive and subtle blandishments
  • an indirect (and usually malicious) implication

What is the synonym of insinuation?

Synonym of word insinuation are warning, flatting, denotement, connotation, inchest, geest, waftage, flatters, denoted, beck

What are the idioms related to insinuation?

Here are the idioms that are related to the word insinuation.

  • A nod to the wise and a rod to the foolish
  • A word to the wise is enough
  • Lay it on thick
  • Lick one boots
  • Lick ones boots

Englishاردو
A nod to the wise and a rod to the foolishعقلمند کو اشارہ احمق کو پھٹکار
A word to the wise is enoughعقلمند کو اشارہ کافی ہے
Lay it on thickبہت زیادہ چاپلوسی
Lick one bootsچاپلوسی کرنا
Lick ones bootsچاپلوسی کرنا
Make fair weatherچاپلوسی
Pull one legچاپلوسی
To hold out the olive branchامن کا اشارہ لینا
Affirmations are apter to be believed than negationsخوشامدی کا کون اعتبار نہیں کرتا
All are not friends that speak us fairخوشامدی آدمی دوست نہیں ہوتے
As a wolf is like a dogo is a flatterer like a friendخوشامدی اور دوست میں اتنا ہی فرق ہے جتنا بھیڑیئے اور کتے میں
Do not believe those who praise youخوشامدی کا یقین نہ کرو
Every flatterer lives at the expense of the person who listen to himخوشامدی خوشامد پسندوں کے خرچ پر جیتے ہیں
Fair and softly goes far in a dayخوشامدی مطلب جلد نکال لیتا ہے
Fine words dress ill deedsخوشامدی سے ہمیشہ ڈرتے رہنا چاہیئے
Flattery sit in the parlour while plain dealing is kicked out of doorsخوشامدی کی ہر جگہ آوبھگت اور کھرے کو ٹھوکریں نصیب ہوتی ہیں
Full of courtesy and full of craftخوشامدی مکار ہوتے ہیں
I believe no one who is profuse with flatteryخوشامدی کا کبھی اعتبار نہ کرو
Led captainخوشامدی نوکر
There is no remedy against the bite of a flattererخوشامدی کے کاٹے کا نہ کوئی جنتر نہ کوئی منتر