Openly meanings in Urdu

Openly meanings in Urdu are صاف, کھلم کھلا, کھلا کھلا, کھلے عام, دھڑلے سے, دن دھاڑے, بل اعلان, اعلانیہ êlaaniyah, اعلانیہ, پکار کے, کھلے بندون, کھلے بندوں, کھلا کھلی Openly in Urdu. More meanings of openly, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

صاف کھلم کھلا کھلا کھلا کھلے عام دھڑلے سے دن دھاڑے بل اعلان اعلانیہ êlaaniyah اعلانیہ پکار کے کھلے بندون کھلے بندوں کھلا کھلی

Edit
Install chrome extension

Openly Definitions

Please find 1 English and definitions related to the word Openly.

  • (adverb) : in an open way

More words from Urdu related to Openly

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Openly meanings in Urdu in Urdu.

سالماترناروشنی کا بنا ہواکندنکھلے عامصاف دلچاندنیحتیٰ کہکھلے بندوںشیشہ سااجاگربہتدیانت دارپاک کرناچابک دستچمک دارغیر جانبداربلاواسطہجلنامشہوراصلسیٹی بجاناصافروشنیچِپٹاراسخنرملنتھرا ہواسیم تنپابندنمایاںپالبے دریغبے غرضموتی سابلا توقفمخلصمسلمقبول صورتکھلا کھلاچمکعرشیبے لوثہموارسینہ صافنیچے اترنامیلاقبضہ کرناصاف شفافمربوط ...

What are the meanings of Openly in Urdu?

Meanings of the word Openly in Urdu are کھلا کھلا - khula khula, صاف - saaf, اعلانیہ - elaaniyah, کھلے عام - khuley aam, پکار کے - pukaar key, کھلے بندون - khuley bandon, دھڑلے سے - dharalley sey, کھلے بندوں and کھلم کھلا - khullam khulla. To understand how would you translate the word Openly in Urdu, you can take help from words closely related to Openly or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Openly synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Openly. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Openly in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Openly in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Openly with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by openly?

Meanings of openly are کھلا کھلا - khula khula, صاف - saaf, اعلانیہ - elaaniyah, کھلے عام - khuley aam, پکار کے - pukaar key, کھلے بندون - khuley bandon, دھڑلے سے - dharalley sey, کھلے بندوں and کھلم کھلا - khullam khulla

Whats the definition of openly?

Definition of the openly are

  • in an open way

What is the synonym of openly?

Synonym of word openly are clear, uncontaminated, glossy, purged, declarative, clearly, publicly, broadly, straightforward, glaring

What are the idioms related to openly?

Here are the idioms that are related to the word openly.

  • Open confession is good for the soul
  • Wear one heart on one sleeves
  • In public
  • A clear conscience is a coat of mail
  • A holy habit cleanseth not a foul soul

What are the quotes with word openly?

Here are the quotes with the word openly in them

  • No lying knight or lying priest ever prospered in any age, but especially not in the dark ones. Men prospered then only in following an openly declared purpose, and preaching candidly beloved and trusted creeds. — John Ruskin
  • We need quiet time to examine our lives openly and honestly - spending quiet time alone gives your mind an opportunity to renew itself and create order. — Susan Taylor
  • If we openly declare what is wrong with us, what is our deepest need, then perhaps the death and despair will by degrees disappear. — J.B.Priestley
  • Apartheid education, rarely mentioned in the press or openly confronted even among once-progressive educators, is alive and well and rapidly increasing now in the United States. — Jonathan Kozol