Out of order meanings in Urdu

Out of order meanings in Urdu are خراب ہونا, خراب Out of order in Urdu. More meanings of out of order, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

خراب ہونا خراب

Edit
Install chrome extension

More words from Urdu related to Out of order

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Out of order meanings in Urdu in Urdu.

بدینکماخستہ حالدشمنپامالدردبراشرشکستہگلانافاسدپیچ دارناپاکبِگاڑنابے ہودہبد تر کرناکم بختی سےفاحشہحملہبد کاربے باککثیفبہ خرابیغیربدحالمکروہتَعفُن زَدَہحرام خورگناہ گارکم قدرخوارجُرم بالا کاضائعبپتابيڈگناہگارضرر رسیدہسڑنافاجربد شکلامیلا کچیلااِستَعمال کے قابِل نہ رہناکٹکھنابیکاقباحتگندیناپسندکم بختبدکارپلیت ...

Idioms related to the meaning of Out of order

Englishاردو
Pull downصحت خراب ہونا
Wear and tearاستعمال سے خراب ہونا
A fly in the ointmentایک چھوٹی سی چیز جو قیمتی شے کو خراب کر دیتی ہے
A little gall may spoil a good deal of honeyذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے
A rolling stone gathers no mossڈانواں ڈول کی مٹی خراب
Allow time and moderate dely haste administers all thing badlyجلدی کا کام خراب ہوتا ہے شتابی کرے خرابی
Cut the painterتعلق خراب کرنا
Go to one headکسی کے اچھے حالات کو خراب کرنا
Hodge podgeکھچڑی خراب حالت
Make foul waterماحول خراب کرنا
Make foul water foul playماحول خراب کرنا غلط لین دین
No tale so good but may be spoiled in tellingکام اچھے سے اچھا کیوں نہ ہو اگر ٹھیک طریقے سے نہ کیا جاۓ تو خراب ہو جاۓ گا
Off the hooksخراب۔ مردہ
Out of gearخراب
Out of orderخراب
Sorrow and ill weather come uncalled forمصیبت اور خراب موسم کو کون خوش آمدید کہتا ہے
Sugar itself may spoil a good dishاعتدال سے زیادہ اچھی چیز بھی خراب ہوتی ہے
Telling the truth loses the gameجو سچ بولتا ہے وہ معاملے کو خراب بھی کر لیتا ہے
The cheap buyer takes bad meatڈھونڈے جو مال سستا پاۓ خراب و خستہ
The faires silk soonest stainedچیز جِس قدر خوبصورت ہو اتنی جلدی خراب ہو جاتی ہے
View More ...

What are the meanings of Out of order in Urdu?

Meanings of the word Out of order in Urdu are خراب - kharaab and خراب ہونا - kharaab hona. To understand how would you translate the word Out of order in Urdu, you can take help from words closely related to Out of order or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Out of order synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Out of order. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Out of order in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Out of order in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Out of order with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by out of order?

Meanings of out of order are خراب - kharaab and خراب ہونا - kharaab hona

Whats the definition of out of order?

Definition of the out of order are

What is the synonym of out of order?

Synonym of word out of order are spoiled, irrupted, naught, wroken, ruined, impairing, nasty, wricked, defaced, muddy

What are the idioms related to out of order?

Here are the idioms that are related to the word out of order.

  • Pull down
  • Wear and tear
  • A fly in the ointment
  • A little gall may spoil a good deal of honey
  • A rolling stone gathers no moss