Proclaim meanings in Urdu

Proclaim meanings in Urdu are تردید کرنا, سنانا, اعلان کرنا Proclaim in Urdu. More meanings of proclaim, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

تردید کرنا سنانا اعلان کرنا

Install chrome extension

Proclaim Definitions

Please find 3 English and definitions related to the word Proclaim.

  • (verb) : praise, glorify, or honor
  • (verb) : affirm or declare as an attribute or quality of
  • (verb) : declare formally; declare someone to be something; of titles

More words from Urdu related to Proclaim

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Proclaim meanings in Urdu in Urdu.

اچارن کرنانفی کرناتوثیق یا پُر زور تائید کرنابول چالڈانٹنابے کم و کاستانکار کرناجھٹلانااعتراض کرناخطاب کرنالہکتسلیم کرنابند کرنانسبت ہونانہیں کرناجیسے قوانیناعلان کرناشمار کرناسناناغیر مبہمغلط ثابت کرناتوڑنابحث کرنالب ہلاناشعلہپلٹ جاناہرانابطلان کرناخلاف کہنامنادی کرناپھیلانابتاناجھوٹا کرناواضحبولنانقل کرنازبان کھولنامشتہر کرناانکارساقط کرناردّ کرناجرح کرناشائع کرنامشہور کرناتصدیق کرناباطل کرنااعلان کرنا êlaanتلفظ کرنابرنن کرنااظہار کرنا ...

What are the meanings of Proclaim in Urdu?

Meanings of the word Proclaim in Urdu are اعلان کرنا - elaan karna, تردید کرنا - tardiid karna and سنانا - sunaana. To understand how would you translate the word Proclaim in Urdu, you can take help from words closely related to Proclaim or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Proclaim synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Proclaim. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Proclaim in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Proclaim in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Proclaim with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by proclaim?

Meanings of proclaim are اعلان کرنا - elaan karna, تردید کرنا - tardiid karna and سنانا - sunaana

Whats the definition of proclaim?

Definition of the proclaim are

  • praise, glorify, or honor
  • affirm or declare as an attribute or quality of
  • declare formally; declare someone to be something; of titles

What is the synonym of proclaim?

Synonym of word proclaim are pronouncing, affirm, proclaiming, promulgates, decalcifying, promulgate, annunciating, enunciate, declaring, refute

What are the idioms related to proclaim?

Here are the idioms that are related to the word proclaim.

  • A iece of one mind
  • To blow hot and cold

What are the quotes with word proclaim?

Here are the quotes with the word proclaim in them

  • I have found it advisable not to give too much heed to what people say when I am trying to accomplish something of consequence. Invariably they proclaim it can't be done. I deem that the very best time to make the effort. — Calvin Coolidge
  • Another parent's different approach raises the possibility that you've made a mistake with your child. We simply can't tolerate that because we fear that any mistake, no matter how minor, could have devastating consequences. So we proclaim the superiority of our own choices. We've lost sight of the fact that people have preferences. — Ayelet Waldman
  • Let the workers organize. Let the toilers assemble. Let their crystallized voice proclaim their injustices and demand their privileges. Let all thoughtful citizens sustain them, for the future of Labor is the future of America. — John L. Lewis
  • I hope someday we will be able to proclaim that we have banished hunger in the United States, and that we've been able to bring nutrition and health to the whole world. — George McGovern