Shelter meanings in Urdu

Shelter meanings in Urdu are بسیرا, چوٹ سے محفوظ رکھنے والی چیز, کِسی خطرے, پناہ لینا, جیسے موسم, پناہ دینا, سایہ, آس, آسرا, اوٹ لینا, آڑ کرنا, پردہ, اوٹ, آڑ, پناہ Shelter in Urdu. More meanings of shelter, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

بسیرا چوٹ سے محفوظ رکھنے والی چیز کِسی خطرے پناہ لینا جیسے موسم پناہ دینا سایہ آس آسرا اوٹ لینا آڑ کرنا پردہ اوٹ آڑ پناہ

Edit
Facebook Chatbots

More words from Urdu related to Shelter

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Shelter meanings in Urdu in Urdu.

ڈھونگحیرانشرمتاریکی سیحرصحدمکان یا گھر میں رکھناپالنامرمتیقینٹیلاتائیدچاہتچُھپاناجھگیپخاحاطہدل جمعی کرناظِلّ تامدل میں جگہ دیناگپتاجازت دیناتحویلمرہون کرناتوقعدیوارپوچھناقینچیگریراز داریآشاٹیکمدارروپبیتآشیانہامانممانعتگہنےذلشوقاوجھل کرناہاؤسنگگھر بناناوَفاداریسہاراسادھنالگیچوریصنم ...

Idioms related to the meaning of Shelter

Englishاردو
A mountain and a river are good neighboursبڑوں کا پڑوس فائدہ مند ہوتا ہے بڑے درخت کی پناہ میں پھل نہ ملے سایہ تو ملتا ہے
Better be denied than deceivedزہر دے آسرا نہ دے
Every vice hath its cloackہر عیب کے لئے پردہ ہوتا ہے
A bad bush is better than the open fieldخالی میدان سے جھاڑی ہی بھلی پہاڑ نہ ہو تو تِنکے کی اوٹ بھلی
A crooked stick has a crooked shadowٹیڑھی لکڑی کا سایہ بھی ٹیڑھا
Change of fortune is the lot of lifeخُدا کی جایا کہیں دھوپ کہیں سایہ
Galanty showپتلیوں کا سایہ
Great trees are good for nothing but shadeبڑے درخت سایہ کے سواۓ اور کِسی کام کے نہیں
To the timorous the air is filled with demonsڈر پوک کو درخت کا سایہ بھی بھوت
Where there is peace god isاللہ کا سایہ ان پر جو ہیں امن کے بندے
Harbour refugeجنت پناہ گاہ
To take refugeپناہ ملنا
A foult once denied is twice committedقصور کر کے ایک بار انکار کرنا گویا دوسری بار قصور کرنا ہے
A promise attended to is a debt settleوعدہ پورا کرنا اسیا جیسے قرض ادا کرنا
Always to excel and to be superior to othersہمیشہ ترقی کرنا اور دوسروں پر سبقت لے جانے کی کوشش کرنا انسان کا فرض ہے
Cudgel one's brainsدماغ سوزی کرنا۔ غوروفکر کرنا
Fly in the face ofمحالفت کرنا بے عزتی کرنا
From a choleric man withdraw a little from him that says nothing for everجو شخص غُصہ ور ہو اس سے پرہیز کرنا ہی بہتر ہے لیکن جو شخص زبان پر قفل لگاۓ رکھے اس کا ہر گز اعتبار نہ کرنا نہ ہی کوئی واسطہ رکھنا
From a choleric man withdraw a little; from him that says nothing for everجو شخص غُصہ ور ہو اس سے پرہیز کرنا ہی بہتر ہے لیکن جو شخص زبان پر قفل لگاۓ رکھے اس کا ہر گز اعتبار نہ کرنا نہ ہی کوئی واسطہ رکھنا
Get a move onجلدی کرنا ترقی کرنا
View More ...

What are the meanings of Shelter in Urdu?

Meanings of the word Shelter in Urdu are آس - aas, آڑ - aar, آسرا - aasra, سایہ - saayah, اوٹ - ot, پناہ - panaah, پردہ - pardah, بسیرا - baseyra, اوٹ لینا, آڑ کرنا - aar karna, پناہ لینا - panaah leyna and پناہ دینا - panaah deyna. To understand how would you translate the word Shelter in Urdu, you can take help from words closely related to Shelter or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Shelter synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Shelter. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Shelter in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Shelter in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Shelter with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by shelter?

Meanings of shelter are آس - aas, آڑ - aar, آسرا - aasra, سایہ - saayah, اوٹ - ot, پناہ - panaah, پردہ - pardah, بسیرا - baseyra, اوٹ لینا, آڑ کرنا - aar karna, پناہ لینا - panaah leyna and پناہ دینا - panaah deyna

Whats the definition of shelter?

Definition of the shelter are

What is the synonym of shelter?

Synonym of word shelter are mainstay, pullback, muniment, shadowing, obstacle, shellacked, curtained, longing, obstruction, shades

What are the idioms related to shelter?

Here are the idioms that are related to the word shelter.

  • A mountain and a river are good neighbours
  • Better be denied than deceived
  • Every vice hath its cloack
  • A bad bush is better than the open field
  • A crooked stick has a crooked shadow

What are the quotes with word shelter?

Here are the quotes with the word shelter in them

  • As a system of philosophy it is not like the Tower of Babel, so daring its high aim as to seek a shelter against God's anger but it is like a pyramid poised on its apex. — Adam Sedgwick
  • Be true to yourself, help others, make each day your masterpiece, make friendship a fine art, drink deeply from good books - especially the Bible, build a shelter against a rainy day, give thanks for your blessings and pray for guidance every day. — John Wooden
  • If you want to look at the state of humans, you should look at the state of animals first. People are choosing whether or not they can feed an animal and their family. And every shelter coast-to-coast is stuffed. — Rachael Ray
  • Owners of dogs will have noticed that, if you provide them with food and water and shelter and affection, they will think you are God. Whereas owners of cats are compelled to realize that, if you provide them with food and water and affection, they draw the conclusion that they are God. — Christopher Hitchens