Transient meanings in Urdu

Transient meanings in Urdu are ناپائیدار, عارضی, فنا پزیر, آنی جانی, زُود گُزر, مُستعجَل, وقتی Transient in Urdu. More meanings of transient, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

ناپائیدار عارضی فنا پزیر آنی جانی زُود گُزر مُستعجَل وقتی

Edit
Install chrome extension

Transient Definitions

Please find 4 English and definitions related to the word Transient.

  • (noun) : (physics) a short-lived oscillation in a system caused by a sudden change of voltage or current or load
  • (noun) : one who stays for only a short time
  • (adjective) : of a mental act; causing effects outside the mind
  • (adjective satellite) : lasting a very short time

More words from Urdu related to Transient

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Transient meanings in Urdu in Urdu.

ڈِھل مِلفنا پزیرتدبیردیو سنجوگیبےقصدبدلناآزمایشی یا غیر یقینیعلیحدہچھابامَفرُوراتفاقیحسب موقعفانیموسمیبوالہوسالل ٹپوفراریمتبادلغیر منتظرباد ہوائیبے چینتجرباتینامناسبگھاس کی بَنی ٹوکریفَراریغیر ارادیخاص موقعے کایومیہفصلیمُتذَبذَبامتحانیاز غیبیبے قرارلمحاتیعبوریبے سلسلہچنچلنا پائيداربسرنازُکپناہ گیرہنگامیخاص تقریب کاروز مرہآزمائشیاس خاص مقصد کے لئےنازکبھاگن ہارآنیتفصیلی ...

What are the meanings of Transient in Urdu?

Meanings of the word Transient in Urdu are ناپائیدار - naa paa edaar, عارضی - aarzi, فنا پزیر - fana paziir, آنی جانی - aani jaani and وقتی - waqti. To understand how would you translate the word Transient in Urdu, you can take help from words closely related to Transient or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Transient synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Transient. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Transient in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Transient in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Transient with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by transient?

Meanings of transient are ناپائیدار - naa paa edaar, عارضی - aarzi, فنا پزیر - fana paziir, آنی جانی - aani jaani and وقتی - waqti

Whats the definition of transient?

Definition of the transient are

  • (physics) a short-lived oscillation in a system caused by a sudden change of voltage or current or load
  • one who stays for only a short time
  • of a mental act; causing effects outside the mind
  • lasting a very short time

What is the synonym of transient?

Synonym of word transient are short lived, caretaker, perishable, temporise, fugitive, casual, frail, temp, passing, provisionary

What are the idioms related to transient?

Here are the idioms that are related to the word transient.

  • All is not won that is put in the purse
  • Money calls but seldom stays
  • For a time
  • Made ground
  • There is no jollity but hath a smack of it

What are the quotes with word transient?

Here are the quotes with the word transient in them

  • Anger is a transient hatred or at least very like it. — Robert South
  • To the artist is sometimes granted a sudden, transient insight which serves in this matter for experience. A flash, and where previously the brain held a dead fact, the soul grasps a living truth! At moments we are all artists. — Arnold Bennett