If it is surely the means to the highest end we kn...
“
If it is surely the means to the highest end we know, can any work be humble or disgusting? Will it not rather be elevating as a ladder, the means by which we are translated?
If it is surely the means to the highest end we kn... meanings
Unfortunately we do not have any meanings for this quote yet. If you think you know what it means, please be the first to explain this quote to our readers.
If it is surely the means to the highest end we kn... quote in Urdu
Unfortunately we do not have any translation for this quote in Urdu yet. If you think you can translate it in Urdu, please be the first to translate this quote in Urdu for our readers.
Listing of the words used, with individual translations of these words.
More quotes by Henry David Thoreau
More quotes about work
Frequently Asked Questions (FAQ)
Who said "If it is surely the means to the highest end we kn... "?
"If it is surely the means to the highest end we kn... " is one of a famous quotes by Henry David Thoreau. Complete quote is as follows;
"If it is surely the means to the highest end we know, can any work be humble or disgusting? Will it not rather be elevating as a ladder, the means by which we are translated?"
What is "If it is surely the means to the highest end we kn... "?
"If it is surely the means to the highest end we know, can any work be humble or disgusting? Will it not rather be elevating as a ladder, the means by which we are translated?" This is a quote by Henry David Thoreau which is about . He is known to have been associated with numerous other thought provoking quotes on these topics like;
- Youth is the gift of nature, but age is a work of art.
What does "If it is surely the means to the highest end we kn... " mean?
This quote is primarily about work although it also includes other themes like . It is attributed to Henry David Thoreau. Complete quote is as follows;
"If it is surely the means to the highest end we know, can any work be humble or disgusting? Will it not rather be elevating as a ladder, the means by which we are translated?"