Whoever has trusted a woman has trusted deceivers....

Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.

-Hesiod

Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.... meanings

Unfortunately we do not have any meanings for this quote yet. If you think you know what it means, please be the first to explain this quote to our readers.

Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.... quote in Urdu

Unfortunately we do not have any translation for this quote in Urdu yet. If you think you can translate it in Urdu, please be the first to translate this quote in Urdu for our readers.

Listing of the words used, with individual translations of these words.

Trustedبا اعتماد baa etemaad
Womanاستَری Istari رفیقہ rafiiqah زن zan
Deceiversدھوکے باز dhokey baaz

Frequently Asked Questions (FAQ)

Who said "Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.... "?

"Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.... " is one of a famous quotes by Hesiod. Complete quote is as follows;
"Whoever has trusted a woman has trusted deceivers."

What is "Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.... "?

"Whoever has trusted a woman has trusted deceivers." This is a quote by Hesiod which is about . He is known to have been associated with numerous other thought provoking quotes on these topics like;

  • Age appears to be best in four things old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read.
"

What does "Whoever has trusted a woman has trusted deceivers.... " mean?

This quote is primarily about trust although it also includes other themes like . It is attributed to Hesiod. Complete quote is as follows;
"Whoever has trusted a woman has trusted deceivers."