آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے in English

aatish khaam ko bujhanay kay liye zara saa pani kaafi hota bay - آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے in English means;

the newly kindled fire subsides sprinkled with a little water

Words meanings used in آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے

Meanings of the Urdu words used in aatish khaam ko bujhanay kay liye zara saa pani kaafi hota bay - آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے are;

fire flame آتش aatish
crude imperfect rare raw deficient embryonic green immature inelegant inexperienced inexpert puerile undressed unperfect unripe unsound خام khaam
just ذرا Zara
like سا sa
like سا Saa
for لیے Liye
for لیے Lye
aqua juice rainfall water character honour lustre origin race rain waters dewater water water پانی paani
aqua juice rainfall water character honour lustre origin race rain waters dewater water water پانی Pani
enough sufficient a lot adequate ample aplenty effectual quite a few adequateness ampleness substantiality substantialness substantiative substantival sufficiently superable adequative amplest colliquate enoughs fairily feoffee quites sufficed sufficer sufficers suffices sufficing superably torquate amplificate sufficience coffee coffee کافی kaafi
enough sufficient a lot adequate ample aplenty effectual quite a few adequateness ampleness substantiality substantialness substantiative substantival sufficiently superable adequative amplest colliquate enoughs fairily feoffee quites sufficed sufficer sufficers suffices sufficing superably torquate amplificate sufficience coffee coffee کافی kafi
for to ku کو ko
around at ofay of کے key
around at ofay of کے ke
around at ofay of کے kai
around at ofay of کے Kay
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے or use words from this idiom.

Go not for every grief to the physician nor for every quarrel to the lawyer nor for every thirst to the pot zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے
Love is the maker of suspicions mohabbat main zara zara si baat par shuba hota bay محبت میں ذرا ذرا سی بات پر شبہ ہوتا ہے
Malice is mindful keena paroor zara zara si baaton ka khayaal rakhta bay کینہ پرور ذرا ذرا سی باتوں کا خیال رکھتا ہے
Nothing sharpens sight like envy hasid ko zara zara si baat nazar aa jaati bay حاسد کو ذرا ذرا سی بات نظر آ جاتی ہے
Raw material khaam maal خام مال
Room ridden aatish bazi آتش بازی
Blood is thicker than water apna apna gair gair khoon khoon hee bay aur pani pani اپنا اپنا غیر غیر خون خون ہی ہے اور پانی پانی
Blood is thicker than water apna apna gair ghairkhoon khoon hee bay aur pani pani اپنا اپنا غیر غیرخون خون ہی ہے اور پانی پانی
One saddle is enough for one horse aik ghoday kay liye aik kaathi kaafi bay ایک گھوڑے کے لیے ایک کاٹھی کافی ہے
One tongue is enough for a woman aurat kay liye aik hee zabaan kaafi bay عورت کے لیے ایک ہی زبان کافی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے meaning in English?

aatish khaam ko bujhanay kay liye zara saa pani kaafi hota bay - آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے

What are the idioms related to آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے?

Here are the idioms that are related to the آتش خام کو بجھانے کے لیے ذرا سا پانی کافی ہوتا ہے idiom.

  • Zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye - ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے
  • Mohabbat main zara zara si baat par shuba hota bay - محبت میں ذرا ذرا سی بات پر شبہ ہوتا ہے
  • Keena paroor zara zara si baaton ka khayaal rakhta bay - کینہ پرور ذرا ذرا سی باتوں کا خیال رکھتا ہے
  • Hasid ko zara zara si baat nazar aa jaati bay - حاسد کو ذرا ذرا سی بات نظر آ جاتی ہے