اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں in English

agar dunia buree bay tu hum hee kab achay ho saktay hain - اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں in English means;

it is a wicked world and we must part of it

Words meanings used in اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں

Meanings of the Urdu words used in agar dunia buree bay tu hum hee kab achay ho saktay hain - اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں are;

fice unkeyed untoothed nicher untainting unthatched اچھے Achchay
fice unkeyed untoothed nicher untainting unthatched اچھے Achay
fice unkeyed untoothed nicher untainting unthatched اچھے Ache
if in case perchance unless iff ifs اگر agar
thou so then tho' تو to
thou so then tho' تو tu
thou so then tho' تو Tuu
thou so then tho' تو tou
hump hunch when kyphosis wherein keb کب kub
hump hunch when kyphosis wherein keb کب kab
homo also together us we with ہم ham
homo also together us we with ہم Hum
aha whew bethe ho hoh hoo be ہو Ho
just ہی Hee
just ہی Hi
are arere ہیں haen
are arere ہیں Hain
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں

Here is a list of some of the idioms that are either related to the اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں or use words from this idiom.

The meekness of moses is better than the strength of samson hulm say woh kaam naqal saktay hain jo taqat say nahi naqal saktay حلم سے وہ کام نکل سکتے ہیں جو طاقت سے نہیں نکل سکتے
Virtues all agree vices fight one another naik aadmi baahim itefaq kar saktay hain lekin buray aur baad asool aadmi larhay bhirhay baghair nahi reh saktay نیک آدمی باہم اتفاق کر سکتے ہیں لیکن بُرے اور بد اصول آدمی لڑے بھڑے بغیر نہیں رہ سکتے
Where old age is evil youth can learn no good bray hee buray hon tu chotay kyunkar achay ho saktay hain بڑے ہی بُرے ہوں تو چھوٹے کیونکر اچھے ہو سکتے ہیں
Lf you please agar aap kar saktay hain اگر آپ کر سکتے ہیں
It may be the lot of a brave man to fall he cannot yield bray aadmi ko mar jana qabool mager zillat gawaraa nahi hoti folad ko toor saktay ho moor nahi saktay بڑے آدمی کو مر جانا قبول مگر ذِلت گوارا نہیں ہوتی فولاد کو توڑ سکتے ہو موڑ نہیں سکتے
You cannot escape necessities you can conquer them zarooriyaat say bich nahi saktay albatta in par ghalba paa saktay ho ضروریات سے بچ نہیں سکتے البتہ ان پر غلبہ پا سکتے ہو
You cannot escape necessities; you can conquer them zarooriyaat say bich nahi saktay albatta in par ghalba paa saktay ho ضروریات سے بچ نہیں سکتے البتہ ان پر غلبہ پا سکتے ہو
Good fortune that is past does not vanish from our memories evil fortune we should not remember guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
Of evil grain no good seed can come buray danon kay achay beej nahi bun saktay بُرے دانوں کے اچھے بیج نہیں بن سکتے
Among men some are jewels and some are pebbles aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں meaning in English?

agar dunia buree bay tu hum hee kab achay ho saktay hain - اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں

What are the idioms related to اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں?

Here are the idioms that are related to the اگر دُنیا بُری ہے تو ہم ہی کب اچھے ہو سکتے ہیں idiom.

  • Hulm say woh kaam naqal saktay hain jo taqat say nahi naqal saktay - حلم سے وہ کام نکل سکتے ہیں جو طاقت سے نہیں نکل سکتے
  • Naik aadmi baahim itefaq kar saktay hain lekin buray aur baad asool aadmi larhay bhirhay baghair nahi reh saktay - نیک آدمی باہم اتفاق کر سکتے ہیں لیکن بُرے اور بد اصول آدمی لڑے بھڑے بغیر نہیں رہ سکتے
  • Bray hee buray hon tu chotay kyunkar achay ho saktay hain - بڑے ہی بُرے ہوں تو چھوٹے کیونکر اچھے ہو سکتے ہیں
  • Agar aap kar saktay hain - اگر آپ کر سکتے ہیں