بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں in English

bila zaroorat cheezein khareediye waly ko aksar zarooriyaat farokht karni partein hain - بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں in English means;

he that buys what he does not want often sells what he cannot spare

Words meanings used in بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں

Meanings of the Urdu words used in bila zaroorat cheezein khareediye waly ko aksar zarooriyaat farokht karni partein hain - بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں are;

commonly customarily generally many more most mostly continually frequent frequently hourly much oft often oftentimes usually oftener frequents oftenest oftentide often اکثر aksar
necessity need compulsion exigency lack needfulness requirement urgency want requisiteness needing needment neesed urgences necessitattion necessitude requisitory ضرورت zaruurat
necessity need compulsion exigency lack needfulness requirement urgency want requisiteness needing needment neesed urgences necessitattion necessitude requisitory ضرورت Zaroorat
necessaries necessities requirements requirers requirings requites ضروریات zaruuriyaat
necessaries necessities requirements requirers requirings requites ضروریات Zarooriyaat
disposal vendition sale sales sell out sell up selling sellout sold outsold outtold saleps salets sel selkies selles فروخت farokht
ones والے Waly
ones والے walay
sob stuff stuffer things fidgets thingies چیزیں Cheezein
act brick trowel radial jointer trowel curney کرنی karni
act brick trowel radial jointer trowel curney کرنی kirni
for to ku کو ko
are arere ہیں haen
are arere ہیں Hain

Idioms related to the words in بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں

Here is a list of some of the idioms that are either related to the بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں or use words from this idiom.

It is well to buy when someone else wants to sell jab doosray ko baichne ki zaroorat ho tu khareediye main faaida rehta bay جب دوسرے کو بیچنے کی ضرورت ہو تو خریدنے میں فائدہ رہتا ہے
Love me love my dog mujh say mohabbat karni bay tu merry har cheez say mohabbat karni paray gi مجھ سے محبت کرنی ہے تو میری ہر چیز سے محبت کرنی پڑے گی
It is for want of thinking that most men are undone bila sochay samajhnay kaam karnay say bohat say loug tabah ho chukay hain بِلا سوچے سمجھے کام کرنے سے بہت سے لوگ تباہ ہو چکے ہیں
He is richest that has fewest wants jiss ki zarooriyaat kam hain sab say ameer bay جِس کی ضروریات کم ہیں سب سے امیر ہے
The soul needs few things the body many jism kay muqablay main rooh ki zarooriyaat bohat thodi hain جِسم کے مقابلے میں روح کی ضروریات بہت تھوڑی ہیں
Know when to spend and when to spare and when to buy and you'll never be bare jo shakhs bachanay khareediye aur kharch karnay ka moqa pehchanta bay woh kabhi tang dast na rahay gaa جو شخص بچانے خریدنے اور خرچ کرنے کا موقع پہچانتا ہے وہ کبھی تنگ دست نہ رہے گا
More malice than matter bila waja keena بِلا وجہ کینہ
Forced sale qurz khuaah kay zoor par farokht قرض خواہ کے زور پر فروخت
Liquor laws nasha aawar aa doyaat ki khareed wo farokht say mutaaliqa qawaneen نشہ آور ا دویات کی خرید و فروخت سے متعلقہ قوانین
To come to the market farokht kay liye mojoda hona فروخت کے لیے موجود ہونا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں meaning in English?

bila zaroorat cheezein khareediye waly ko aksar zarooriyaat farokht karni partein hain - بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں

What are the idioms related to بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں?

Here are the idioms that are related to the بِلا ضرورت چیزیں خریدنے والے کو اکثر ضروریات فروخت کرنی پڑتیں ہیں idiom.

  • Jab doosray ko baichne ki zaroorat ho tu khareediye main faaida rehta bay - جب دوسرے کو بیچنے کی ضرورت ہو تو خریدنے میں فائدہ رہتا ہے
  • Mujh say mohabbat karni bay tu merry har cheez say mohabbat karni paray gi - مجھ سے محبت کرنی ہے تو میری ہر چیز سے محبت کرنی پڑے گی
  • Bila sochay samajhnay kaam karnay say bohat say loug tabah ho chukay hain - بِلا سوچے سمجھے کام کرنے سے بہت سے لوگ تباہ ہو چکے ہیں
  • Jiss ki zarooriyaat kam hain sab say ameer bay - جِس کی ضروریات کم ہیں سب سے امیر ہے