جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں in English

jannut kay dar kay siwaye aur sab dar zard say khail saktay hain - جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں in English means;

gold goes in at any gate except heaven's

Words meanings used in جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں

Meanings of the Urdu words used in jannut kay dar kay siwaye aur sab dar zard say khail saktay hain - جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں are;

further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور aur
further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور Or
eden paradise heaven heavens faradise paradisean جنت jannat
eden paradise heaven heavens faradise paradisean جنت Junnat
eden paradise heaven heavens faradise paradisean جنت Jannut
dis gate about by door entrance in pearl to valve within در dar
dis gate about by door entrance in pearl to valve within در dur
coin money anther dust cash currency gold lucre pelf pollen riches wealth زر zar
coin money anther dust cash currency gold lucre pelf pollen riches wealth زر zard
aggregate entirely general all cup every glass jar total undivided whole ull sab سب sab
aggregate entirely general all cup every glass jar total undivided whole ull sab سب sabu
aggregate entirely general all cup every glass jar total undivided whole ull sab سب sb
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
marc کھل khal
marc کھل Khel
marc کھل Khail
around at ofay of کے key
around at ofay of کے ke
around at ofay of کے kai
around at ofay of کے Kay
are arere ہیں haen
are arere ہیں Hain

Idioms related to the words in جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں

Here is a list of some of the idioms that are either related to the جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں or use words from this idiom.

Virtues all agree vices fight one another naik aadmi baahim itefaq kar saktay hain lekin buray aur baad asool aadmi larhay bhirhay baghair nahi reh saktay نیک آدمی باہم اتفاق کر سکتے ہیں لیکن بُرے اور بد اصول آدمی لڑے بھڑے بغیر نہیں رہ سکتے
The meekness of moses is better than the strength of samson hulm say woh kaam naqal saktay hain jo taqat say nahi naqal saktay حلم سے وہ کام نکل سکتے ہیں جو طاقت سے نہیں نکل سکتے
Malice is blind and knows nothing but to disparage good qualities keena andha hota bay aur siwaye achi baaton ki burai karnay kay aur kuch nahi jaanta کینہ اندھا ہوتا ہے اور سواۓ اچھی باتوں کی بُرائی کرنے کے اور کچھ نہیں جانتا
A golden key open all locks sone ki chabi say har tala khail jata bay سونے کی چابی سے ہر تالا کھل جاتا ہے
Fly open achanak khail jana اچانک کھل جانا
Mental reservation khail karni kar naa کھل کرنی اظہار کر نا
It may be the lot of a brave man to fall he cannot yield bray aadmi ko mar jana qabool mager zillat gawaraa nahi hoti folad ko toor saktay ho moor nahi saktay بڑے آدمی کو مر جانا قبول مگر ذِلت گوارا نہیں ہوتی فولاد کو توڑ سکتے ہو موڑ نہیں سکتے
You cannot escape necessities you can conquer them zarooriyaat say bich nahi saktay albatta in par ghalba paa saktay ho ضروریات سے بچ نہیں سکتے البتہ ان پر غلبہ پا سکتے ہو
You cannot escape necessities; you can conquer them zarooriyaat say bich nahi saktay albatta in par ghalba paa saktay ho ضروریات سے بچ نہیں سکتے البتہ ان پر غلبہ پا سکتے ہو
All the passions are extinguished with old age self love dies never khud parasti kay siwaye burhapa aur sab nafsaani khuahishon ko zaaya kar deta bay خود پرستی کے سواۓ بڑھاپا اور سب نفسانی خواہشوں کو ضائع کر دیتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں meaning in English?

jannut kay dar kay siwaye aur sab dar zard say khail saktay hain - جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں

What are the idioms related to جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں?

Here are the idioms that are related to the جنت کے در کے سواۓ اور سب در زر سے کھل سکتے ہیں idiom.

  • Naik aadmi baahim itefaq kar saktay hain lekin buray aur baad asool aadmi larhay bhirhay baghair nahi reh saktay - نیک آدمی باہم اتفاق کر سکتے ہیں لیکن بُرے اور بد اصول آدمی لڑے بھڑے بغیر نہیں رہ سکتے
  • Hulm say woh kaam naqal saktay hain jo taqat say nahi naqal saktay - حلم سے وہ کام نکل سکتے ہیں جو طاقت سے نہیں نکل سکتے
  • Keena andha hota bay aur siwaye achi baaton ki burai karnay kay aur kuch nahi jaanta - کینہ اندھا ہوتا ہے اور سواۓ اچھی باتوں کی بُرائی کرنے کے اور کچھ نہیں جانتا
  • Sone ki chabi say har tala khail jata bay - سونے کی چابی سے ہر تالا کھل جاتا ہے