خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد in English

khauf kay zair asar buzdil bhi shujaat dikha sakta bay tang aamad bajang aamad - خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد in English means;

a coward fear can make a coward valiant

Words meanings used in خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد

Meanings of the Urdu words used in khauf kay zair asar buzdil bhi shujaat dikha sakta bay tang aamad bajang aamad - خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد are;

approach arrival import importation muse produce advent coming visit yield arriage arriages arrivals arrivance arrivisme arrivistes inflows influxes influxion influxions tooming آمد aamad
approach arrival import importation muse produce advent coming visit yield arriage arriages arrivals arrivance arrivisme arrivistes inflows influxes influxion influxions tooming آمد Aamud
company effect action captor governance impact impression influence mark ruin sign touch trace effervescency affectedness effectivity effector effectuation effendi effervesce effervescing impaction take effect effaces effeir effierce effing efforce effray effs effulges effuses refluences effection effectuating effectuose effet effluency اثر asar
company effect action captor governance impact impression influence mark ruin sign touch trace effervescency affectedness effectivity effector effectuation effendi effervesce effervescing impaction take effect effaces effeir effierce effing efforce effray effs effulges effuses refluences effection effectuating effectuose effet effluency اثر aasir
dastard feeble minded imbecile nidget pigeon hearted coward craven mousey poltroon pusillanimous weak kneed yellow cowled cowling cowed cowered cowherds cowardie cowardize cowardship cowhearted بزدل buzdil
dastard feeble minded imbecile nidget pigeon hearted coward craven mousey poltroon pusillanimous weak kneed yellow cowled cowling cowed cowered cowherds cowardie cowardize cowardship cowhearted بزدل buz dil
also even likewise too alsoon toolers بھی bhi
cinch fast girth limited narrow narrowish close congested distressed harassed incapacious straitened tight cramped narrow down narrowed narrowing straitlaced anglicised crampet narrowcast narrower narrows stinty straggled straiked stramped tanged tantalous tightish weired تنگ tang
cinch fast girth limited narrow narrowish close congested distressed harassed incapacious straitened tight cramped narrow down narrowed narrowing straitlaced anglicised crampet narrowcast narrower narrows stinty straggled straiked stramped tanged tantalous tightish weired تنگ Tung
affright awe danger dismay horror phobia terror dread fear fearfulness fright intimidation jeopardy jitters peril threat ugh apprehensiveness frightfulness dreads feare feares fears feaze خوف khauf
affright awe danger dismay horror phobia terror dread fear fearfulness fright intimidation jeopardy jitters peril threat ugh apprehensiveness frightfulness dreads feare feares fears feaze خوف Khouf
hypo sharp below beneath down inferior lower under underneath زیر zeyr
hypo sharp below beneath down inferior lower under underneath زیر Zair
magnanimity manfulness manliness prowess valiant valor valorious bravery intrepidity valiantness valour شجاعت shujaaat
magnanimity manfulness manliness prowess valiant valor valorious bravery intrepidity valiantness valour شجاعت Shujaat
around at ofay of کے key
around at ofay of کے ke
around at ofay of کے kai
around at ofay of کے Kay
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد

Here is a list of some of the idioms that are either related to the خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد or use words from this idiom.

The heart of the wise like a mirrorhould reflect all objects without being sullied by any daana aadmi ka dil manind eina bay har cheez ka aaks dikha deta bay mager khud kisi ka asar qabool nahi karta دانا آدمی کا دل مانند آئینہ ہے ہر چیز کا عکس دکھا دیتا ہے مگر خود کسی کا اثر قبول نہیں کرتا
Full orders in short order paadriyon kay zair asar foran پادریوں کے زیر اثر فوراَ
The wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear jo uzzu choot khaye howe ho woh bohat khatarnaak hota bay aur woh chooye janay ko bhi bardasht nahi kar sakta assi tarha saanp ka dara rassi say bhi khauf khaata bay جو عضو چوٹ کھاۓ ہوۓ ہو وہ بہت خطرناک ہوتا ہے اور وہ چھوۓ جانے کو بھی برداشت نہیں کر سکتا اسی طرح سانپ کا ڈرا رسی سے بھی خوف کھاتا ہے
Knowlege indeed is better even than great valour shujaat bhi ilm ka muqabila nahi kar sakti شجاعت بھی علم کا مقابلہ نہیں کر سکتی
Hen hearted buzdil بزدل
Nancy buzdil dil shakhs بزدل دل شخص
A brave retreat is a brave exploit mardana paspai badi shujaat ka kaam bay مردانہ پسپائی بڑی شجاعت کا کام ہے
In question zair ghor زیر غور
On the mat zair behas زیر بحث
Valour is of no service chance rules all and the bravest often fall before the weapons of cowards duniya main shujaat ka nahi itefaq ka raaj bay دنیا میں شجاعت کا نہیں اتفاق کا راج ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد meaning in English?

khauf kay zair asar buzdil bhi shujaat dikha sakta bay tang aamad bajang aamad - خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد

What are the idioms related to خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد?

Here are the idioms that are related to the خوف کے زیر اثر بزدل بھی شجاعت دکھا سکتا ہے تنگ آمد بجنگ آمد idiom.

  • Daana aadmi ka dil manind eina bay har cheez ka aaks dikha deta bay mager khud kisi ka asar qabool nahi karta - دانا آدمی کا دل مانند آئینہ ہے ہر چیز کا عکس دکھا دیتا ہے مگر خود کسی کا اثر قبول نہیں کرتا
  • Paadriyon kay zair asar foran - پادریوں کے زیر اثر فوراَ
  • Jo uzzu choot khaye howe ho woh bohat khatarnaak hota bay aur woh chooye janay ko bhi bardasht nahi kar sakta assi tarha saanp ka dara rassi say bhi khauf khaata bay - جو عضو چوٹ کھاۓ ہوۓ ہو وہ بہت خطرناک ہوتا ہے اور وہ چھوۓ جانے کو بھی برداشت نہیں کر سکتا اسی طرح سانپ کا ڈرا رسی سے بھی خوف کھاتا ہے
  • Shujaat bhi ilm ka muqabila nahi kar sakti - شجاعت بھی علم کا مقابلہ نہیں کر سکتی