دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا in English

doosray ko zakhmi karnay ki bajae apnay aap ko zakhmi kar lena - دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا in English means;

cut off one's nose to spite one's face

Words meanings used in دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا

Meanings of the Urdu words used in doosray ko zakhmi karnay ki bajae apnay aap ko zakhmi kar lena - دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا are;

self you himself itself personally yos آپ aap
lieu instead vice بجائے bajaa ey
lieu instead vice بجائے Bajaye
lieu instead vice بجائے Bajae
further دوسرے Doosray
impaired injured sore wounded inured wounding abjured injurers injures injuring woundable wounders woundily woundingly woundworts woundy زخمی zakhmi
accept catch get take obtain undergo lena soak soak up soakage لینا leyna
accept catch get take obtain undergo lena soak soak up soakage لینا Lena
mulct tax waist kir کر Kar
mulct tax waist kir کر kr
for to ku کو ko
kea of that ki kee what کی ki

Idioms related to the words in دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا

Here is a list of some of the idioms that are either related to the دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا or use words from this idiom.

Sell one life dearly marne say pehlay dushman ko zakhmi karna مرنے سے پہلے دشمن کو زخمی کرنا
Sell ones life dearly marne say pehlay dushman ko zakhmi karna مرنے سے پہلے دشمن کو زخمی کرنا
In kind paisay ki bajae samaan پیسے کی بجائے سامان
In lieu of ki bajae کی بجائے
On a lay tankhua ki bajae commision par تنخواہ کی بجائے کمیشن پر
Pinhole photography aesi photo graphy juliennes ki bajae soorakh say ki jaye ایسی فوٹو گرافی جولینز کی بجائے سوراخ سے کی جائے
Rather than otherwise na chorne ki bajae نہ چھوڑنے کی بجائے
Saving game aesi policy jis main nuqsaan ki bajae faaida ho ایسی پالیسی جس میں نقصان کی بجائے فائدہ ہو
Totake the bread out of sb's kisi kay muun say nau aa la cheen lena yani kisi ki ray wo zay ye cheen lena کسی کے منہ سے نو ا لہ چھین لینا یعنی کسی کی ر و ز ی چھین لینا
He that measures not himself is measure jo shakhs apni haisiyat ko samajh kar apnay aap ko roak nahi rakhta bay is ko doosray is ki haisiyat say aagaah kartay hain جو شخص اپنی حیثیت کو سمجھ کر اپنے آپ کو روک نہیں رکھتا ہے اس کو دوسرے اس کی حیثیت سے آگاہ کرتے ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا meaning in English?

doosray ko zakhmi karnay ki bajae apnay aap ko zakhmi kar lena - دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا

What are the idioms related to دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا?

Here are the idioms that are related to the دوسرے کو زخمی کرنے کی بجائے اپنے آپ کو زخمی کر لینا idiom.

  • Marne say pehlay dushman ko zakhmi karna - مرنے سے پہلے دشمن کو زخمی کرنا
  • Paisay ki bajae samaan - پیسے کی بجائے سامان
  • Ki bajae - کی بجائے