شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں in English
shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں in English means;
the epicure puts his purse into his belly and the miser his belly into his purse
Words meanings used in شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Meanings of the Urdu words used in shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں are;
Idioms related to the words in شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
Here is a list of some of the idioms that are either related to the شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں meaning in English?
shukum paroor apni theli apnay pait main rakhta bay aur zard parast apna pait apni theli main - شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں
What are the idioms related to شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں?
Here are the idioms that are related to the شکم پرور اپنی تھیلی اپنے پیٹ میں رکھتا ہے اور زر پرست اپنا پیٹ اپنی تھیلی میں idiom.
- Keena paroor zara zara si baaton ka khayaal rakhta bay - کینہ پرور ذرا ذرا سی باتوں کا خیال رکھتا ہے
- Jo shakhs apni haisiyat ko samajh kar apnay aap ko roak nahi rakhta bay is ko doosray is ki haisiyat say aagaah kartay hain - جو شخص اپنی حیثیت کو سمجھ کر اپنے آپ کو روک نہیں رکھتا ہے اس کو دوسرے اس کی حیثیت سے آگاہ کرتے ہیں
- Aik hee theli kay chittay battay aik hee saanchay kay dhalay - ایک ہی تھیلی کے چٹّے بٹّے ایک ہی سانچے کے ڈھلے
- Aik hee theli kay chittay buttay - ایک ہی تھیلی کے چٹے بٹے