مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے in English

muflis aadmi baghair teer kay kamaan ki tarha bekar bay - مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے in English means;

a man without money is a bow without an arrow

Words meanings used in مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے

Meanings of the Urdu words used in muflis aadmi baghair teer kay kamaan ki tarha bekar bay - مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے are;

blokes cuss dick folk human man mortal human being johnny person adamic adamical آدمی aadmi
less except excluding without بغیر baghaer
less except excluding without بغیر Baghair
less except excluding without بغیر Bagher
cur disserviceable idle naught futilely idly inutile recoilless saxatile succory uselessness worthlessly idled idles idlesse succes succors succose succours succumbs succursals succusses vainer vainest vaneless wastel idle headed idle pated shackatory succorless بیکار Bekar
brink dart margin shaft arrow passed arrows swam arrow تیر tiir
brink dart margin shaft arrow passed arrows swam arrow تیر taer
brink dart margin shaft arrow passed arrows swam arrow تیر Teer
mode condition description design form foundation manner plan style superior surpassing type way طرح tarah
mode condition description design form foundation manner plan style superior surpassing type way طرح tarh
mode condition description design form foundation manner plan style superior surpassing type way طرح turrah
mode condition description design form foundation manner plan style superior surpassing type way طرح Tarha
mode condition description design form foundation manner plan style superior surpassing type way طرح terhan
arc arch bow spring commination bowwows bow کمان kamaan
kea of that ki kee what کی ki
around at ofay of کے key
around at ofay of کے ke
around at ofay of کے kai
around at ofay of کے Kay
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے or use words from this idiom.

A word and a stone let go cannot be recalled zuban say nikli baat aur kamaan say nikla teer wapas nahi aatay زُبان سے نکلی بات اور کمان سے نکلا تیر واپس نہیں آتے
What's done can't be undone kamaan say nikla teer wapas nahi aa sakta کمان سے نکلا تیر واپس نہیں آ سکتا
A good are her is not known by his arrows but by his aim mahir teer andaz apnay teeron say nahi balkay apnay nishanay say pehchana jata bay ماہر تیر انداز اپنے تیروں سے نہیں بلکہ اپنے نشانے سے پہچانا جاتا ہے
A word spoken is an arrow let fly zuban say gaya kamaan say gaya زُبان سے گیا کمان سے گیا
As soon comes the lamb's skin to market as the old sheep's mout kay hath kamaan na boorha bachcgay na jawaan موت کے ہاتھ کمان نہ بوڑھا بچے نہ جوان
Death devour lambs as well as sheep mout kay hath kamaan na boorha bachcgay na jawaan موت کے ہاتھ کمان نہ بوڑھا بچے نہ جوان
He that's always shooting must sometimes hit hamesha ka taga kabhi ka teer ہمیشہ کا تگا کبھی کا تیر
Suspicion is strong on the part of the distressed musebat zada hameshgi ko tarha tarha kay veham` satatey hain مصیبت زدہ لوگوں کو طرح طرح کے وہم ستاتے ہیں
Discretion is the better part of valour bahudri aqalmandi kay baghair bekar بہادری عقلمندی کے بغیر بیکار
Virtues all agree vices fight one another naik aadmi baahim itefaq kar saktay hain lekin buray aur baad asool aadmi larhay bhirhay baghair nahi reh saktay نیک آدمی باہم اتفاق کر سکتے ہیں لیکن بُرے اور بد اصول آدمی لڑے بھڑے بغیر نہیں رہ سکتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے meaning in English?

muflis aadmi baghair teer kay kamaan ki tarha bekar bay - مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے

What are the idioms related to مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے?

Here are the idioms that are related to the مُفلس آدمی بغیر تیر کے کمان کی طرح بیکار ہے idiom.

  • Zuban say nikli baat aur kamaan say nikla teer wapas nahi aatay - زُبان سے نکلی بات اور کمان سے نکلا تیر واپس نہیں آتے
  • Kamaan say nikla teer wapas nahi aa sakta - کمان سے نکلا تیر واپس نہیں آ سکتا
  • Mahir teer andaz apnay teeron say nahi balkay apnay nishanay say pehchana jata bay - ماہر تیر انداز اپنے تیروں سے نہیں بلکہ اپنے نشانے سے پہچانا جاتا ہے
  • Zuban say gaya kamaan say gaya - زُبان سے گیا کمان سے گیا