Khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay in English

khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay - خوشحالی بیوقوفوں کو تباہ کر دیتی ہے اور عقلمندوں کو خطرے میں ڈال دیتی ہے in English means;

prosperity destroys fools and endangers the wise

Words meanings used in Khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay

Meanings of the Urdu words used in khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay - خوشحالی بیوقوفوں کو تباہ کر دیتی ہے اور عقلمندوں کو خطرے میں ڈال دیتی ہے are;

above among at beneath ento i in in esse inside into me mein there میں Main
and another eta ethe further likewise limit more orr other ur ward اور aur
corrupt depraved destroyed destruct destructed miserable reprobate ruined spoiled wretched تباہ Tabah
cripple dis without بے Bay
dal focus lenticle lentils pulse pulses دال daal
dis ب Bay
foolings بیوقوفوں Bewaqoofoon
for ku to کو ko
has hast hath is ہے Bay
kir mulct tax waist کر Kar
put upon ڈال daal
richness succulency خوشحالی Khushhaali

Idioms related to the words in khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay

Here is a list of some of the idioms that are either related to the khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay or use words from this idiom.

Zeal is fit only for wise men but is found mostly in fools josh wo kharosh sirf aqalmandoon kay hathon main hee kaar amad ho sakta bay lekin yeh paaya amoomann bewaqoofoon main hee jata bay جوش و خروش صرف عقلمندوں کے ہاتھوں میں ہی کارآمد ہو سکتا ہے لیکن یہ پایا عموماً بیوقوں میں ہی جاتا ہے
Good harvests make men prodigal bad ones provident khushhaali fazool kharch bina dayti bay aur adbar kifayat shuaar خوشحالی فضول خرچ بنا دیتی ہے اور ادبار کفایت شُعار
Unkindness destroys love bay rehmi mohabbat ko tabah kar dayti bay بے رحمی محبت کو تباہ کر دیتی ہے
Agree for the law is costly moqadima bazi tabah kar dayti bay مُقدمہ بازی تباہ کر دیتی ہے
Knaves and fools divide the world dunia ayaron aur bewaqoofoon say bhari parri bay دُنیا عیاروں اور بیوقوفوں سے بھری پڑی ہے
A wise man is a great wonder dunia main aqalmandoon ki tadaad bohat kam bay دُنیا میں عقلمندوں کی تعداد بہت کم ہے
Destroy sth root and branch jurhsay barbaad kar dena tabah kar dena jarrd say ukhaar phenkna جڑسے برباد کر دینا تباہ کر دینا جڑ سے اکھاڑ پھینکنا
Do good and forget naiki kar darya main daal نیکی کر دریا میں ڈال
Except no good in return naiki kar darya main daal نیکی کر دریا میں ڈال
It will not be lost if you do good and forget it naiki kar darya main daal نیکی کر دریا میں ڈال

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay meaning in English?

khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay - خوشحالی بیوقوفوں کو تباہ کر دیتی ہے اور عقلمندوں کو خطرے میں ڈال دیتی ہے

What are the idioms related to khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay?

Here are the idioms that are related to the khushhaali bewaqoofoon ko tabah kar dayti bay aur aqalmandoon ko khatray main daal dayti bay idiom.

  • Josh wo kharosh sirf aqalmandoon kay hathon main hee kaar amad ho sakta bay lekin yeh paaya amoomann bewaqoofoon main hee jata bay - جوش و خروش صرف عقلمندوں کے ہاتھوں میں ہی کارآمد ہو سکتا ہے لیکن یہ پایا عموماً بیوقوں میں ہی جاتا ہے
  • Khushhaali fazool kharch bina dayti bay aur adbar kifayat shuaar - خوشحالی فضول خرچ بنا دیتی ہے اور ادبار کفایت شُعار
  • Bay rehmi mohabbat ko tabah kar dayti bay - بے رحمی محبت کو تباہ کر دیتی ہے
  • Moqadima bazi tabah kar dayti bay - مُقدمہ بازی تباہ کر دیتی ہے