Larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi in English
larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi - لڑائی کے وقت اگر کوئی ممنوع فعل سرزد نہ ہو تو صلح کے بعد دِلوں میں کدورت نہ رہے گی in English means;
fair battle leaves no bitterness behind
Words meanings used in Larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi
Meanings of the Urdu words used in larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi - لڑائی کے وقت اگر کوئی ممنوع فعل سرزد نہ ہو تو صلح کے بعد دِلوں میں کدورت نہ رہے گی are;
Idioms related to the words in larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi
Here is a list of some of the idioms that are either related to the larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi meaning in English?
larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi - لڑائی کے وقت اگر کوئی ممنوع فعل سرزد نہ ہو تو صلح کے بعد دِلوں میں کدورت نہ رہے گی
What are the idioms related to larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi?
Here are the idioms that are related to the larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi idiom.
- Aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay - آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے
- Ishq main kharabiya hain izzat ka paas na hona shakook adaawaten sulah larai aur pher chain - عشق میں خرابیاں ہیں عزت کا پاس نہ ہونا شکوک عداوتیں صلح لڑائی اور پھر چین
- Larai main sulah kira dena acha bay - لڑائی میں صلح کرا دینا اچھا ہے
- Larai ka maqsad aikher sulah hee bay - لڑائی کا مقصد آخر صلح ہی ہے