Sahee shakhs ko ilzam ya saza dena in English

sahee shakhs ko ilzam ya saza dena - صیحح شخص کو الزام یا سزا دینا in English means;

to put the shoe on the right foot

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is sahee shakhs ko ilzam ya saza dena meaning in English?

sahee shakhs ko ilzam ya saza dena - صیحح شخص کو الزام یا سزا دینا

What are the idioms related to sahee shakhs ko ilzam ya saza dena?

Here are the idioms that are related to the sahee shakhs ko ilzam ya saza dena idiom.

  • Saza kay mustahiq ko saza dena ya ilzam dena - سزا کے مستحق کو سزا دینا یا الزام دینا
  • Saza kay mustahiq ko saza dena - سزا کے مستحق کو سزا دینا
  • Kisi ko muun par ilzam dena - کسی کو منہ پر الزام دینا
  • Buroon ko saza na dena bhalon kay haq main kaantnay bona bay - بُروں کو سزا نہ دینا بھلوں کے حق میں کانٹے بونا ہے