Sulah kerlo aur dost bun jayo in English

sulah kerlo aur dost bun jayo - صلح کرلو اور دوست بن جاوٴ in English means;

kiss and be friends

Words meanings used in Sulah kerlo aur dost bun jayo

Meanings of the Urdu words used in sulah kerlo aur dost bun jayo - صلح کرلو اور دوست بن جاوٴ are;

bin forest holt bunn بن Bun
buddy buddys fellow friend amigo dudeen lover matey pal buddies buddings friends affriended yokefellow intimate friend kith and kin دوست dost
coffee بُن Bun
further limit likewise more other ward another eta orr ur and ethe اور aur
truce reconciles biliation cruciation صلح Sulah

Idioms related to the words in sulah kerlo aur dost bun jayo

Here is a list of some of the idioms that are either related to the sulah kerlo aur dost bun jayo or use words from this idiom.

You may love your neighbour and yet not hold his stirr up humsaya say mohabbat karnay kay yeh mani nahi hain kay is kay ghulaam bun jayo ہمسایہ سے محبت کرنے کے یہ معنی نہیں ہیں کہ اس کے غلام بن جاوٴ
Take heed of enemies reconciled and of meat twice boiled jo dushman ab dost bun gaey hon inheen aur dobara ublay howe gosht ko ehtiyaat say ber tu جو دشمن اب دوست بن گئے ہوں انہیں اور دوبارہ اُبلے ہوۓ گوشت کو احتیاط سے برتو
In love are these evils affrontsuspicions enmities truces war and then again peace ishq main kharabiya hain izzat ka paas na hona shakook adaawaten sulah larai aur pher chain عشق میں خرابیاں ہیں عزت کا پاس نہ ہونا شکوک عداوتیں صلح لڑائی اور پھر چین
No man can be happy without a friend nor be sure of his friend till he is unhappy dost kay baghair khushi haasil nahi ho sakti aur jab tak musebat na paray dost ka pata nahi lagta دوست کے بغیر خوشی حاصل نہیں ہو سکتی اور جب تک مصیبت نہ پڑے دوست کا پتہ نہیں لگتا
Fair battle leaves no bitterness behind larai kay waqt agar koi mamnoo fael sarzad na ho tu sulah kay baad diloon main kadurat na rahay gi لڑائی کے وقت اگر کوئی ممنوع فعل سرزد نہ ہو تو صلح کے بعد دِلوں میں کدورت نہ رہے گی
It is better to allay the troubled waters larai main sulah kira dena acha bay لڑائی میں صلح کرا دینا اچھا ہے
Peace is always the final aim of war larai ka maqsad aikher sulah hee bay لڑائی کا مقصد آخر صلح ہی ہے
Peace is more powerful than war sulah main jang say ziyada taqat bay صلح میں جنگ سے زیادہ طاقت ہے
Peace with a cudgel in hand is war hath main talwaar liye howe sulah nahi ho sakti ہاتھ میں تلوار لیے ہوۓ صلح نہیں ہو سکتی
Strike or lower the flag sulah ka nishaan صلح کا نشان

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is sulah kerlo aur dost bun jayo meaning in English?

sulah kerlo aur dost bun jayo - صلح کرلو اور دوست بن جاوٴ

What are the idioms related to sulah kerlo aur dost bun jayo?

Here are the idioms that are related to the sulah kerlo aur dost bun jayo idiom.

  • Humsaya say mohabbat karnay kay yeh mani nahi hain kay is kay ghulaam bun jayo - ہمسایہ سے محبت کرنے کے یہ معنی نہیں ہیں کہ اس کے غلام بن جاوٴ
  • Jo dushman ab dost bun gaey hon inheen aur dobara ublay howe gosht ko ehtiyaat say ber tu - جو دشمن اب دوست بن گئے ہوں انہیں اور دوبارہ اُبلے ہوۓ گوشت کو احتیاط سے برتو
  • Ishq main kharabiya hain izzat ka paas na hona shakook adaawaten sulah larai aur pher chain - عشق میں خرابیاں ہیں عزت کا پاس نہ ہونا شکوک عداوتیں صلح لڑائی اور پھر چین
  • Dost kay baghair khushi haasil nahi ho sakti aur jab tak musebat na paray dost ka pata nahi lagta - دوست کے بغیر خوشی حاصل نہیں ہو سکتی اور جب تک مصیبت نہ پڑے دوست کا پتہ نہیں لگتا