Zabanein yaksa nahi hoteen in English

zabanein yaksa nahi hoteen - زبانیں یکساں نہیں ہوتیں in English means;

all tongues are not made of the same

Idioms related to the words in zabanein yaksa nahi hoteen

Here is a list of some of the idioms that are either related to the zabanein yaksa nahi hoteen or use words from this idiom.

All bread is not baked in one oven paanchoon ungliyaan barabar nahi hoteen پانچوں اُنگلیاں برابر نہیں ہوتیں
Habits are at first cobwebs at last cabies aadaat shuru main maaloom nahi hoteen lekin baad main rasoun ki tarha jakarh leti hain عادات شروع میں معلوم نہیں ہوتیں لیکن بعد میں رسوں کی طرح جکڑ لیتی ہیں
Love is always blind ishq ki aankhein nahi hoteen عشق کی آنکھیں نہیں ہوتیں
There is no jollity but hath a smack of it arzi khosheyan bhi bilkul la yani nahi hoteen عارضی خوشیاں بھی بالکل لا یعنی نہیں ہوتیں
Every white hath its black and every sweets its sour yaksa nahi rehta bay zamana kisi ka یکساں نہیں رہتا ہے زمانہ کسی کا
It will not always be summer yaksa nahi rehta bay zamana kisi ka یکساں نہیں رہتا ہے زمانہ کسی کا
He that laugh on friday will weep on sunday dunia main sada kisi ki yaksa nahi guzerti دُنیا میں سدا کسی کی یکساں نہیں گزرتی
The longest day must have an end kisi ki halat yaksa nahi reh sakti کسی کی حالت یکساں نہیں رہ سکتی
Apothecaries would not sugar their pills unless they were bitter dawa ki golion par qandd charhanay ki kia zaroorat thi agar woh kervi na hoteen دوا کی گولیوں پر قند چڑھانے کی کیا ضرورت تھی اگر وہ کڑوی نہ ہوتیں
If wishes were horses beggars might ride agar khuwahishaat ghoday hoteen tu faqeer shehsawaar hotay اگر خواہشات گھوڑے ہوتیں تو فقیر شہسوار ہوتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is zabanein yaksa nahi hoteen meaning in English?

zabanein yaksa nahi hoteen - زبانیں یکساں نہیں ہوتیں

What are the idioms related to zabanein yaksa nahi hoteen?

Here are the idioms that are related to the zabanein yaksa nahi hoteen idiom.

  • Paanchoon ungliyaan barabar nahi hoteen - پانچوں اُنگلیاں برابر نہیں ہوتیں
  • Aadaat shuru main maaloom nahi hoteen lekin baad main rasoun ki tarha jakarh leti hain - عادات شروع میں معلوم نہیں ہوتیں لیکن بعد میں رسوں کی طرح جکڑ لیتی ہیں
  • Ishq ki aankhein nahi hoteen - عشق کی آنکھیں نہیں ہوتیں
  • Arzi khosheyan bhi bilkul la yani nahi hoteen - عارضی خوشیاں بھی بالکل لا یعنی نہیں ہوتیں

Paragraph Transliteration