آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ in English

aadmi ka dil hamesha in cheezon ki taraf dorta bay jin say isay roka jaae - آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ in English means;

we strike ever after what is forbidden and desire the things which are denied us

Words meanings used in آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ

Meanings of the Urdu words used in aadmi ka dil hamesha in cheezon ki taraf dorta bay jin say isay roka jaae - آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ are;

blokes cuss dick folk human man mortal human being johnny person adamic adamical آدمی aadmi
him how اسے usey
him how اسے aesey
him how اسے Isay
him how اسے Usay
dis them these ان in
dis them these ان Un
genie genius giant human ghost djinn ginn jinn jin جن jin
encouragement host jeo mind courage generosity heart inclination solidity soul swarm thickness wish دل dil
encouragement host jeo mind courage generosity heart inclination solidity soul swarm thickness wish دل dal
obstreperiousness fended paver pontoned prevented rocoa روکا Roka
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
direction ward into leaning side toward way at طرف taraf
direction ward into leaning side toward way at طرف teref
panzers concerning of ka kae کا ka
kea of that ki kee what کی ki
constantly eternally ever always aye continually forever incessantly perpetually sempre eternise alway ہمیشہ hameyshah
constantly eternally ever always aye continually forever incessantly perpetually sempre eternise alway ہمیشہ Hamesha
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ

Here is a list of some of the idioms that are either related to the آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ or use words from this idiom.

Pardons and pleasantness are great revengers of slanders baad naam kananda say intiqam lainy ka behtareen tareeqa yeh bay kay isay maaf kar diya jaae aur is kay sath narmi aur naiki ka salook rawa rakha jaae afoo main jo lazzat bay woh intiqam main nahi بد نام کنندہ سے انتقام لینے کا بہترین طریقہ یہ ہے کہ اسے معاف کر دیا جاۓ اور اس کے ساتھ نرمی اور نیکی کا سلوک روا رکھا جاۓ عفو میں جو لذت ہے وہ انتقام میں نہیں
Pardons and pleasantness are great revengers of slanders budnaam kananda say intiqam lainy ka behtareen tareeqa yeh bay kay isay maaf kar diya jaae aur is kay sath narmi aur naiki ka salook rawa rakha jaae afoo main jo lazzat bay woh بدنام کنندہ سے انتقام لینے کا بہترین طریقہ یہ ہے کہ اسے معاف کر دیا جاۓ اور اس کے ساتھ نرمی اور نیکی کا سلوک روا رکھا جاۓ عفو میں جو لذت ہے وہ
You may break you she jaan jaae tu jaae par aan na jaae جان جاۓ تو جاۓ پر آن نہ جاۓ
As the twig's bent the tree's inclined jiss taraf shaakhein jhukeen darakht bhi assi taraf jhak jata bay جِس طرف شاخیں جھکیں درخت بھی اسی طرف جھک جاتا ہے
Justice to god is called religion to our parents piety allah ki taraf faraiez ko baja lanay ka naam mazhab bay waliden ki taraf faraiez ki baja awari ka naam saadat mandi bay اللہ کی طرف فرائض کو بجا لانے کا نام مذہب ہے والدین کی طرف فرائض کی بجا آوری کا نام سعادت مندی ہے
Happy is the physician who is called in at the end of the illness bimari kay khaatma par jo tabeeb bulaya jaae isay zehmat nahi uthani parhti بیماری کے خاتمہ پر جو طبیب بُلایا جاۓ اسے زحمت نہیں اُٹھانی پڑتی
If you spend money on a bad wife or an enemy your money is gone but what you spend on a friend and comrade is gained bewafa beewi aur dushman par jo kuch kharch kia jaae isay zaaya hua samjho lekin dost aur saathi par kharch kia hua paisa baais nafaa hota bay بیوفا بیوی اور دُشمن پر جو کچھ خرچ کیا جاۓ اسے ضائع ہوا سمجھو لیکن دوست اور ساتھی پر خرچ کیا ہوا پیسہ باعث نفع ہوتا ہے
If you spend money on a bad wife or an enemy your money is gone; but what you spend on a friend and comrade is gained bewafa beewi aur dushman par jo kuch kharch kia jaae isay zaaya hua samjho lekin dost aur saathi par kharch kia hua paisa baais nafaa hota bay بیوفا بیوی اور دُشمن پر جو کچھ خرچ کیا جاۓ اسے ضائع ہوا سمجھو لیکن دوست اور ساتھی پر خرچ کیا ہوا پیسہ باعث نفع ہوتا ہے
Nature has given to every man the power of being happy if he but knew how to use it qudrat nay har shakhs ko khoosh rehnay ki taqat bhakhshi bay bshartekah isay yeh maaloom ho kay is taqat ko istemaal kaisay kia jaae قدرت نے ہر شخص کو خوش رہنے کی طاقت بخشی ہے بشرطیکہ اسے یہ معلوم ہو کہ اس طاقت کو استعمال کیسے کیا جاۓ
Where there is no knowledge there is no sin bay khabri main agar koi gunah ho jaae tu isay gunah nahi keh saktay بے خبری میں اگر کوئی گناہ ہو جاۓ تو اسے گناہ نہیں کہہ سکتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ meaning in English?

aadmi ka dil hamesha in cheezon ki taraf dorta bay jin say isay roka jaae - آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ

What are the idioms related to آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ?

Here are the idioms that are related to the آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ idiom.

  • Baad naam kananda say intiqam lainy ka behtareen tareeqa yeh bay kay isay maaf kar diya jaae aur is kay sath narmi aur naiki ka salook rawa rakha jaae afoo main jo lazzat bay woh intiqam main nahi - بد نام کنندہ سے انتقام لینے کا بہترین طریقہ یہ ہے کہ اسے معاف کر دیا جاۓ اور اس کے ساتھ نرمی اور نیکی کا سلوک روا رکھا جاۓ عفو میں جو لذت ہے وہ انتقام میں نہیں
  • Budnaam kananda say intiqam lainy ka behtareen tareeqa yeh bay kay isay maaf kar diya jaae aur is kay sath narmi aur naiki ka salook rawa rakha jaae afoo main jo lazzat bay woh - بدنام کنندہ سے انتقام لینے کا بہترین طریقہ یہ ہے کہ اسے معاف کر دیا جاۓ اور اس کے ساتھ نرمی اور نیکی کا سلوک روا رکھا جاۓ عفو میں جو لذت ہے وہ
  • Jaan jaae tu jaae par aan na jaae - جان جاۓ تو جاۓ پر آن نہ جاۓ
  • Jiss taraf shaakhein jhukeen darakht bhi assi taraf jhak jata bay - جِس طرف شاخیں جھکیں درخت بھی اسی طرف جھک جاتا ہے