اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو in English

agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo - اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو in English means;

if alexander wishes to be a god let him set up as a god

Words meanings used in اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو

Meanings of the Urdu words used in agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo - اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو are;

self you himself itself personally yos آپ aap
if in case perchance unless iff ifs اگر agar
you ye tum thee thouing tum tum تم tum
thou so then tho' تو to
thou so then tho' تو tu
thou so then tho' تو Tuu
thou so then tho' تو tou
apparition contour configuration conjuncture emblem eventuality face figure guise likelihood linement make manner phase phasis semblance symmetry appearance case condition countenance form gestalt likeness mien modality plight process shape صورت surat
apparition contour configuration conjuncture emblem eventuality face figure guise likelihood linement make manner phase phasis semblance symmetry appearance case condition countenance form gestalt likeness mien modality plight process shape صورت suurat
apparition contour configuration conjuncture emblem eventuality face figure guise likelihood linement make manner phase phasis semblance symmetry appearance case condition countenance form gestalt likeness mien modality plight process shape صورت Soorat
cherub angel messenger prophet simple angelim angelology angelhood angelhoods angelicalness فرشتہ farishtah
cherub angel messenger prophet simple angelim angelology angelhood angelhoods angelicalness فرشتہ Farishta
cherub angel messenger prophet simple angelim angelology angelhood angelhoods angelicalness فرشتہ Faryshta
folk public people folks peoples dispeople dispeoples guys a people لوگ log
folk public people folks peoples dispeople dispeoples guys a people لوگ Loug
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں meyn
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں maen
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں Main
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں mein
ahead prevenient before fore front presented pash پیش peysh
ahead prevenient before fore front presented pash پیش Peesh
do it doit کرو Karo
for to ku کو ko
whether that what who کہ keh
whether that what who کہ ke
whether that what who کہ Kay
kea of that ki kee what کی ki
aha whew bethe ho hoh hoo be ہو Ho

Idioms related to the words in اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو

Here is a list of some of the idioms that are either related to the اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو or use words from this idiom.

Since that cannot be done which you wish wish that which can be done agar tumhen woh cheez nahi mil sakti jiss ki tum khuwahish kartay ho tu aesi cheez ki khuwahish karo jo tumhen mil sakti bay اگر تمہیں وہ چیز نہیں مل سکتی جِس کی تم خواہش کرتے ہو تو ایسی چیز کی خواہش کرو جو تمہیں مل سکتی ہے
Never pry into another's secrets and that which has been entrusted to you keep to yourself doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو
Never pry into another's secrets; and that which has been entrusted to you keep to yourself doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو
What you do not wish to be done to yourself do not to another jaisa salook apnay sath kirana cahte ho wesa hee dusron kay sath karo جیسا سلوک اپنے ساتھ کرانا چاہتے ہو ویسا ہی دوسروں کے ساتھ کرو
If doctors fail you let these three be your doctors a cheerful mind rest and moderate diet agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی
If doctors fail you let these three be your doctors; a cheerful mind rest and moderate diet agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی
Not to be sneezed at haqir na samjhein حقیر نہ سمجھیں
Among men some are jewels and some are pebbles aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے
Sit in your place and none can make you rise agar apni haisiyat ki jaga betho gay tu tumhen koi nahi utha sakta اگر اپنی حیثیت کی جگہ بیٹھو گے تو تمہیں کوئی نہیں اُٹھا سکتا
He that would have what he hath not should do what he doth not agar tum koi aesi cheez hasil karna cahte ho jo tmhara paas nahi tu halaat kay mutabiq apna rawayya badlo اگر تم کوئی ایسی چیز حاصِل کرنا چاہتے ہو جو تمہارے پاس نہیں تو حالات کے مطابق اپنا رویہ بدلو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو meaning in English?

agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo - اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو

What are the idioms related to اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو?

Here are the idioms that are related to the اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو idiom.

  • Agar tumhen woh cheez nahi mil sakti jiss ki tum khuwahish kartay ho tu aesi cheez ki khuwahish karo jo tumhen mil sakti bay - اگر تمہیں وہ چیز نہیں مل سکتی جِس کی تم خواہش کرتے ہو تو ایسی چیز کی خواہش کرو جو تمہیں مل سکتی ہے
  • Doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho - دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو
  • Jaisa salook apnay sath kirana cahte ho wesa hee dusron kay sath karo - جیسا سلوک اپنے ساتھ کرانا چاہتے ہو ویسا ہی دوسروں کے ساتھ کرو