اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا in English
agar zard ko ghulaam bina kar na rakho gay tu woh aaqa bun kar rahay gaa - اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا in English means;
if money be not thy servant it will be thy master
Words meanings used in اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا
Meanings of the Urdu words used in agar zard ko ghulaam bina kar na rakho gay tu woh aaqa bun kar rahay gaa - اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا are;
Idioms related to the words in اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا
Here is a list of some of the idioms that are either related to the اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا meaning in English?
agar zard ko ghulaam bina kar na rakho gay tu woh aaqa bun kar rahay gaa - اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا
What are the idioms related to اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا?
Here are the idioms that are related to the اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا idiom.
- Is ghulaam say barh kar koi ghulaam nahi jo khud ko azaad samajhta ho - اس غلام سے بڑھ کر کوئی غلام نہیں جو خود کو آزاد سمجھتا ہو
- Ameeron kay ghulaam waqayi ghulaam hain - امیروں کے غلام واقعی غلام ہیں
- Doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho - دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو