ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو in English

aik baar jo dushmani karay is ka aetbaar na karo - ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو in English means;

a reconciled friends is a double enemy

Words meanings used in ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو

Meanings of the Urdu words used in aik baar jo dushmani karay is ka aetbaar na karo - ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو are;

this hers ias iso اس is
this hers ias iso اس us
consequences confidence consequence credit creditability honour hope implicitness faith in respect to reliance trust credent reliquiae اعتبار etebaar
consequences confidence consequence credit creditability honour hope implicitness faith in respect to reliance trust credent reliquiae اعتبار Aetbaar
consequences confidence consequence credit creditability honour hope implicitness faith in respect to reliance trust credent reliquiae اعتبار Aytbaar
apiece pieceless a an one unified unit a one eck one ایک eyk
apiece pieceless a an one unified unit a one eck one ایک Aik
burdensomeness draft entrance encumbrance overpressure produce burden chance grief imposition liability load obstacle occasion onus opportunity permission rain time turn weight بار baar
barley river which whichever que what whatsoever who joe oats جو jau
barley river which whichever que what whatsoever who joe oats جو jo
barley river which whichever que what whatsoever who joe oats جو joo
grudge hostility war animosity antagonism enmity ill will inimicality animism animistic antisemitism hostilities decemviral enmities hermitess rivalise rivalises rivality rivalries rivalship rivalships rivery vitiosity animoseness animous antichronism antistrumatic enmist foehood meridionality primity racleness دشمنی dushmani
for nay negation nine nope nor nea نہ nah
for nay negation nine nope nor nea نہ na
panzers concerning of ka kae کا ka
do it doit کرو Karo

Idioms related to the words in ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو

Here is a list of some of the idioms that are either related to the ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو or use words from this idiom.

Love as though might have to hate hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Love as though might have to hate; hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Best is cheapest sasta roway baar baar mehanga roway aik baar سستا رووے بار بار مہنگا رووے ایک بار
Cheep things are rotten mehanga roye aik baar sasta roye baar baar مہنگا روئے ایک بار سستا روئے بار بار
At table it becomes no one to be hostile majlis main dushmani zahir na karo مجلس میں دشمنی ظاہِر نہ کرو
A foult once denied is twice committed qasoor kar kay aik baar inkaar karna goya doosri baar qasoor karna bay قصور کر کے ایک بار انکار کرنا گویا دوسری بار قصور کرنا ہے
Confidence placed in another often compels confidence return aetbaar say amoomann aetbaar paida hota bay اعتبار سے عموماً اعتبار پیدا ہوتا ہے
If a man deceives me oncehame on him if twicehame on me kaath ki handiya baar baar nahi charhti کاٹھ کی ہنڈیا بار بار نہیں چڑھتی
Once a traitor always a traitor kaath ki handiya baar baar nahi charhti کاٹھ کی ہنڈیا بار بار نہیں چڑھتی
If a man deceives me once shame on him if twice shame on me kaath ki handiya baar baar nahi charhti کاٹھ کی ہنڈیا بار بار نہیں چڑھتی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو meaning in English?

aik baar jo dushmani karay is ka aetbaar na karo - ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو

What are the idioms related to ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو?

Here are the idioms that are related to the ایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو idiom.

  • Dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae - دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
  • Sasta roway baar baar mehanga roway aik baar - سستا رووے بار بار مہنگا رووے ایک بار
  • Mehanga roye aik baar sasta roye baar baar - مہنگا روئے ایک بار سستا روئے بار بار