بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے in English

buray say bhalai karna bewaqoofi bay - بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے in English means;

do not do a favour to a bad man it is like sowing your seed in the sea

Idioms related to the words in بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے or use words from this idiom.

Dirty water does not wash clean buray say bhalai ki umeed بُرے سے بھلائی کی اُمید
A rogue always suspects deceit buray ko sab hee buray nazar aatay hain بُرے کو سب ہی بُرے نظر آتے ہیں
No accidents are so unlucky but that the prudent may draw some advantage from them doorandesh insaan buray say buray haadse say bhi kuch na kuch faaida utha sakta bay دوراندیش انسان بُرے سے بُرے حادثے سے بھی کچھ نہ کچھ فائدہ اٹھا سکتا ہے
A mare's shoe and a horse's shoe are both alike jahan tameez nahi hosakti wahan tameez karna sira sar bewaqoofi bay جہاں تمیز نہیں ہوسکتی وہاں تمیز کرنا سرا سر بیوقوفی ہے
It is folly to fret grief's no comfort afsos karna bewaqoofi bay gham lahasil bay افسوس کرنا بیوقوفی ہے غم لاحاصِل ہے
It is folly to fret; grief's no comfort afsos karna bewaqoofi bay gham lahasil bay افسوس کرنا بیوقوفی ہے غم لاحاصِل ہے
Kill not the goose that lays the golden eggs sone ka anda dany wali murghi ko halaal karna bewaqoofi bay سونے کا انڈہ دینے والی مرغی کو حلال کرنا بیوقوفی ہے
Praise a fool and you water his folly bewaqoof ki tareef karna is ki bewaqoofi bardhana bay بیوقوف کی تعریف کرنا اس کی بیوقوفی بڑھانا ہے
And evil things are neighbours to good burai aur bhalai sab jaga bay بُرائی اور بھلائی سب جگہ ہے
Bad luck often brings good luck burai main bhi baaz dafa bhalai chuppy hoti bay بُرائی میں بھی بعض دفعہ بھلائی چھپی ہوتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے meaning in English?

buray say bhalai karna bewaqoofi bay - بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے

What are the idioms related to بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے?

Here are the idioms that are related to the بُرے سے بھلائی کرنا بیوقوفی ہے idiom.

  • Buray say bhalai ki umeed - بُرے سے بھلائی کی اُمید
  • Buray ko sab hee buray nazar aatay hain - بُرے کو سب ہی بُرے نظر آتے ہیں
  • Doorandesh insaan buray say buray haadse say bhi kuch na kuch faaida utha sakta bay - دوراندیش انسان بُرے سے بُرے حادثے سے بھی کچھ نہ کچھ فائدہ اٹھا سکتا ہے
  • Jahan tameez nahi hosakti wahan tameez karna sira sar bewaqoofi bay - جہاں تمیز نہیں ہوسکتی وہاں تمیز کرنا سرا سر بیوقوفی ہے