جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا in English

jahil kay agar tum ghar par mazaaq karo gay tu woh bazaar main tumhari pagrri utarna gaa - جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا in English means;

if you play with a fool at home he'll play with you in the market

Words meanings used in جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا

Meanings of the Urdu words used in jahil kay agar tum ghar par mazaaq karo gay tu woh bazaar main tumhari pagrri utarna gaa - جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا are;

if in case perchance unless iff ifs اگر agar
bazaar baz emporium market mart agora market place marketplace bazar bazaars bazars بازار bazaar
bazaar baz emporium market mart agora market place marketplace bazar bazaars bazars بازار baazaar
bazaar baz emporium market mart agora market place marketplace bazar bazaars bazars بازار bazar
you ye tum thee thouing tum tum تم tum
thou so then tho' تو to
thou so then tho' تو tu
thou so then tho' تو Tuu
thou so then tho' تو tou
ignorant illiterate barbarian barbarous ignoramus inscient uneducated unenlightened unintelligent untalented untaught ignescent ignaroes ignescents ignorants ignorantist ignoscible جاہل jaahil
ignorant illiterate barbarian barbarous ignoramus inscient uneducated unenlightened unintelligent untalented untaught ignescent ignaroes ignescents ignorants ignorantist ignoscible جاہل Jahil
badinage facetiousness fun gusto jest joke joking ludification quiz raillery derision drollery gag humour jape jocularity liking mock mockery pleasantry relish scoff taste wit banter funniness gybe jest at kidd mock up poke fun prankish becalms cynics funking funnier funs giddying jestings jouking justed kiddies kidding mockadoes mockings mocks mokes prancings prankful pranking prankings pranks pranksome pranky mockle مذاق mazaaq
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں meyn
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں maen
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں Main
there above among beneath i in inside into me mein ento in esse at میں mein
that the they he it she those yon tewhit وہ woh
that the they he it she those yon tewhit وہ Wo
but feather full over pinion above at blade charged complete down fraught however in laden leaf on plume quill still strength through upon wing yet پر par
but feather full over pinion above at blade charged complete down fraught however in laden leaf on plume quill still strength through upon wing yet پر pur
but feather full over pinion above at blade charged complete down fraught however in laden leaf on plume quill still strength through upon wing yet پر pere
honour quitrent rank respect turban turbans turves پگڑی pagri
honour quitrent rank respect turban turbans turves پگڑی Pagrri
do it doit کرو Karo
around at ofay of کے key
around at ofay of کے ke
around at ofay of کے kai
around at ofay of کے Kay
bungalow capsule dwelling edifice fire side hole home house mortise nest birthplace case dynasty family habitat habitation holder residence shebang source space houhere homed housel گھر ghar

Idioms related to the words in جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا

Here is a list of some of the idioms that are either related to the جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا or use words from this idiom.

Rob peter to pay paul ahmad ki pagrri mehmood kay sar احمد کی پگڑی محمود کے سر
To rob peter to pay paul ahmad ki pagrri mehmood kay sar topi ghumana احمد کی پگڑی محمود کے سر توپی گھمانا
Neither praise nor dispraise thyself thy actions serve the turn na apni burai karo aur na tareef tmhara kaam tumhari bajaye sab kuch keh den gay نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے
When what you wish does not happen wish for what does happen jab tumhari khuwahish pori na hoti ho tu aesi baat ki khuwahish karo jo pori ho sakti ho جب تمہاری خواہش پوری نہ ہوتی ہو تو ایسی بات کی خواہش کرو جو پوری ہو سکتی ہو
He fattens on the bread of charity bheek kay tukray bazaar main dakkar بھیک کے ٹکڑے بازار میں ڈکار
Love is not found in the market mohabbat bazaar main nahi bikti محبت بازار میں نہیں بکتی
On the market mojoda bazaar main dastiyaab موجود بازار میں دستیاب
Public reproof hardens shame bazaar main jotay paden tu aadmi bay sharam bun jata bay بازار میں جوتے پڑیں تو آدمی بے شرم بن جاتا ہے
Do not lose your friend for your jest aesa mazaaq na karo jo dost ko nagawaar guzray ایسا مذاق نہ کرو جو دوست کو ناگوار گُزرے
Among men some are jewels and some are pebbles aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا meaning in English?

jahil kay agar tum ghar par mazaaq karo gay tu woh bazaar main tumhari pagrri utarna gaa - جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا

What are the idioms related to جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا?

Here are the idioms that are related to the جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا idiom.

  • Ahmad ki pagrri mehmood kay sar - احمد کی پگڑی محمود کے سر
  • Ahmad ki pagrri mehmood kay sar topi ghumana - احمد کی پگڑی محمود کے سر توپی گھمانا
  • Na apni burai karo aur na tareef tmhara kaam tumhari bajaye sab kuch keh den gay - نہ اپنی بُرائی کرو اور نہ تعریف تمہارے کام تمہاری بجاۓ سب کچھ کہہ دیں گے
  • Jab tumhari khuwahish pori na hoti ho tu aesi baat ki khuwahish karo jo pori ho sakti ho - جب تمہاری خواہش پوری نہ ہوتی ہو تو ایسی بات کی خواہش کرو جو پوری ہو سکتی ہو