جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے in English

jawaan marein ya na marein boorhay mout say bich kar kahan jaein gay - جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے in English means;

young men may die old men must

Idioms related to the words in جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے or use words from this idiom.

Old men go to death death comes to young men boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے
Our birth made us mortal our death will make us immortal paida howe tu fani bane mar jaein gay tu laafani ho jaein gay پیدا ہوۓ تو فانی بنے مر جائیں گے تو لافانی ہو جائیں گے
An old wrinkle never wears out boorhay bhi kahein jawaan howe hain بوڑھے بھی کہیں جوان ہوۓ ہیں
Better an old man's darling than a young man's slave jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
Reason teaches the young man to live well and the old man to die well aqal jawaan ko zindagi basar karna aur boorhay ko marne ka tareeqa sikhati bay عقل جوان کو زندگی بسر کرنا اور بوڑھے کو مرنے کا طریقہ سکھاتی ہے
Youth and age will never agree boorhay aur jawaan ki sada larai بوڑھے اور جوان کی سدا لڑائی
Youth lives on hope old age on rememberance jawaan umeed par aur boorhay guzray howe dino ki yaad par jetay hain جوان اُمید پر اور بوڑھے گزرے ہوۓ دنوں کی یاد پر جیتے ہیں
Lawyers houses are built on the heads of fools bewaqoof na hon tu wakeel bhookay marein بیوقوف نہ ہوں تو وکیل بھوکے مریں
He hath not lived that lives not after death aubs bay is insaan ki zindagi jiss ko loug is ki mout kay sath hee bhool jaein عبث ہے اس انسان کی زندگی جِس کو لوگ اس کی موت کے ساتھ ہی بھول جائیں
As soon comes the lamb's skin to market as the old sheep's mout kay hath kamaan na boorha bachcgay na jawaan موت کے ہاتھ کمان نہ بوڑھا بچے نہ جوان

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے meaning in English?

jawaan marein ya na marein boorhay mout say bich kar kahan jaein gay - جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے

What are the idioms related to جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے?

Here are the idioms that are related to the جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے idiom.

  • Boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay - بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے
  • Paida howe tu fani bane mar jaein gay tu laafani ho jaein gay - پیدا ہوۓ تو فانی بنے مر جائیں گے تو لافانی ہو جائیں گے
  • Boorhay bhi kahein jawaan howe hain - بوڑھے بھی کہیں جوان ہوۓ ہیں
  • Jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay - جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے