دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے in English
dolat kay chalay janay par bhi sabr ka hath say na janay dena chahiye - دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے in English means;
though we lose fortune we should not leave patience
Words meanings used in دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے
Meanings of the Urdu words used in dolat kay chalay janay par bhi sabr ka hath say na janay dena chahiye - دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے are;
Idioms related to the words in دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے
Here is a list of some of the idioms that are either related to the دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے meaning in English?
dolat kay chalay janay par bhi sabr ka hath say na janay dena chahiye - دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے
What are the idioms related to دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے?
Here are the idioms that are related to the دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے idiom.
- Dostoon kay janay say dolat kay janay ka ziyada runj hota bay - دوستوں کے جانے سے دولت کے جانے کا زیادہ رنج ہوتا ہے
- Batti ganga bay hath dholo . aadmi moqa ko kabhi hath say na janay do - ہتی گنگا ہے ہاتھ دھو لو۔ آدمی موقع کو کبھی ہاتھ سے نہ جانے دو
- Ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay - اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
- Jiss par paray wahi janay jiss kay peer na patthi boyi woh kia janay peter parayee - جِس پر پڑے وہی جانے جِس کے پیر نہ پھٹی بوائی وہ کیا جانے پیٹر پرائی