زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے in English

zard ki mohabbat aur ilm ki mohabbat shaaz wo nazir hee yakja milti bay - زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے in English means;

the love of money and the love of learning seldom meet

Words meanings used in زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے

Meanings of the Urdu words used in zard ki mohabbat aur ilm ki mohabbat shaaz wo nazir hee yakja milti bay - زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے are;

further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور aur
further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور Or
coin money anther dust cash currency gold lucre pelf pollen riches wealth زر zar
coin money anther dust cash currency gold lucre pelf pollen riches wealth زر zard
preternatural abnormal anomalous exceptional infrequent rare seldom sporadic uncommon untypical unusual شاذ shaaz
flag knowledge learning literature proficiency sciences vexillum banner doctrine kith lore science standard wisdom knowingness knowledgeability knowledgeableness علم alam
flag knowledge learning literature proficiency sciences vexillum banner doctrine kith lore science standard wisdom knowingness knowledgeability knowledgeableness علم ilm
affection friendship amour fondness love wooing lovered love محبت mohabbat
affection friendship amour fondness love wooing lovered love محبت muhabbat
agreeable ملتی Milti
kea of that ki kee what کی ki
just ہی Hee
just ہی Hi
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai
conglomerate cumulative amalgamated combinable combines یکجا yakja

Idioms related to the words in زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے or use words from this idiom.

Dread and affection never exist together khauf aur mohabbat kabhi yakja nahi rehtey خوف اور محبت کبھی یکجا نہیں رہتے
Live to learn and learn to live zindagi ilm seekhnay kay liye bay aur zindagi guzaarnay ka theek tareeqa ilm sikhaataa bay زندگی علم سیکھنے کے لئے ہے اور زندگی گزارنے کا ٹھیک طریقہ علم سکھاتا ہے
A man of gladness seldom falls into madness zinda dil par museebat shaaz wo naadir hee aati bay زِندہ دِل پر مُصیبت شاذ و نادر ہی آتی ہے
Nor can easily find one man is many thousands who considers that virtue is its own reward shaaz hee koi aesa hoga jo naiki ka sila na cahata ho شاذ ہی کوئی ایسا ہوگا جو نیکی کا صِلہ نہ چاہتا ہو
Unequal marriage are seldom happy un mil bay jod shadi main shaaz wo naadir hee musarrat hoti bay اَن مل بے جوڑ شادی میں شاذ و نادر ہی مسرت ہوتی ہے
Experience without learning is better than learning without experience ilm bay amal say amal bay ilm behtar bay علم بے عمل سے عمل بے علم بہتر ہے
A crowd is not company mohabbat aur shay bay aur sohbat aur shay محبت اور شے ہے اور صحبت اور شے
There is an hour where in a man might be happy all his life could be find it aksar oqaat zindagi main yeh ghalati ki jaati bay kay badi badi khosheyan talaash ki jaati hain aur woh milti nahi darasl choti choti khosheyan kal zindagi ko khoosh rang banae kay liye kaafi ho sakti hain bshartekah insaan ko is raaz say waaqfiyat ho اکثر اوقات زندگی میں یہ غلطی کی جاتی ہے کہ بڑی بڑی خوشیاں تلاش کی جاتی ہیں اور وہ ملتی نہیں دراصل چھوٹی چھوٹی خوشیاں کل زندگی کو خوش رنگ بنانے کے لیے کافی ہو سکتی ہیں بشرطیکہ انسان کو اس راز سے واقفیت ہو
Worth no lies in what a man is worth property gives honours property brings friendships everywhere the poor man is down trodden ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
There is an hour where in a man might be happy all his life could be find it aksar oqaat zindagi main yeh ghalati ki jaati bay kay badi badi khosheyan talaash ki jaati hain aur woh milti nahi darasl choti choti khosheyan kal zindagi ko khoosh rang banae اکثر اوقات زندگی میں یہ غلطی کی جاتی ہے کہ بڑی بڑی خوشیاں تلاش کی جاتی ہیں اور وہ ملتی نہیں دراصل چھوٹی چھوٹی خوشیاں کل زندگی کو خوش رنگ بنانے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے meaning in English?

zard ki mohabbat aur ilm ki mohabbat shaaz wo nazir hee yakja milti bay - زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے

What are the idioms related to زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے?

Here are the idioms that are related to the زر کی محبت اور علم کی محبت شاذ و ناذر ہی یکجا ملتی ہے idiom.

  • Khauf aur mohabbat kabhi yakja nahi rehtey - خوف اور محبت کبھی یکجا نہیں رہتے
  • Zindagi ilm seekhnay kay liye bay aur zindagi guzaarnay ka theek tareeqa ilm sikhaataa bay - زندگی علم سیکھنے کے لئے ہے اور زندگی گزارنے کا ٹھیک طریقہ علم سکھاتا ہے
  • Zinda dil par museebat shaaz wo naadir hee aati bay - زِندہ دِل پر مُصیبت شاذ و نادر ہی آتی ہے
  • Shaaz hee koi aesa hoga jo naiki ka sila na cahata ho - شاذ ہی کوئی ایسا ہوگا جو نیکی کا صِلہ نہ چاہتا ہو