صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا in English
sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا in English means;
hold him alone truly fortunate who has ended his life in happy well being
Words meanings used in صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا
Meanings of the Urdu words used in sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا are;
Idioms related to the words in صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا
Here is a list of some of the idioms that are either related to the صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا meaning in English?
sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا
What are the idioms related to صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا?
Here are the idioms that are related to the صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا idiom.
- Jiss ko baasani dost mil jaein woh khoosh kismat bay - جِس کو بآسانی دوست مِل جائیں وہ خوش قِسمت ہے
- Musebat tanha aaye tu khud ko khoosh qismat janu - مصیبت تنہا آۓ تو خود کو خوش قسمت جانو
- Zuban say gaya kamaan say gaya - زُبان سے گیا کمان سے گیا
- Jahan gaya baniya wahan gaya bazaar - جہاں گیا بنیا وہاں گیا بازار