موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے in English

mout ka din roz baroz qareeb aa raha bay - موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے in English means;

for life is nearer everyday to death

Words meanings used in موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے

Meanings of the Urdu words used in mout ka din roz baroz qareeb aa raha bay - موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے are;

burroughs brools broos broose brooses broses بروز Baroz
day دِن din
rose daily day روز roz
abode been رہا Raha
abode been رہا rha
approximate approximative immediae imminent next nigh strict adjacent akin almost approaching approximately contiguous at hand to hand handy immediate near closemouthed closer nearer nearside proximal afearing closers neared nearing nears nighness upclose vicing approacher approximated approximating close barred nearctic nearhand neatify proxime by قریب qariib
approximate approximative immediae imminent next nigh strict adjacent akin almost approaching approximately contiguous at hand to hand handy immediate near closemouthed closer nearer nearside proximal afearing closers neared nearing nears nighness upclose vicing approacher approximated approximating close barred nearctic nearhand neatify proxime by قریب qereybe
approximate approximative immediae imminent next nigh strict adjacent akin almost approaching approximately contiguous at hand to hand handy immediate near closemouthed closer nearer nearside proximal afearing closers neared nearing nears nighness upclose vicing approacher approximated approximating close barred nearctic nearhand neatify proxime by قریب Qareeb
mors obit piss quietus death dying expiration mortality decease demies mortalness موت maut
mors obit piss quietus death dying expiration mortality decease demies mortalness موت Mout
panzers concerning of ka kae کا ka
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے or use words from this idiom.

The world is a staircaseome are going up and some are coming down duniya aik zeena bay jiss par koi charh raha bay aur koi utar raha bay دنیا ایک زینہ ہے جِس پر کوئی چڑھ رہا ہے اور کوئی اُتر رہا ہے
The world is a staircase some are going up and some are coming down duniya aik zeena bay jiss par koi charh raha bay aur koi utar raha bay دنیا ایک زینہ ہے جِس پر کوئی چڑھ رہا ہے اور کوئی اُتر رہا ہے
Have one foot in the grave mout kay qareeb hona موت کے قریب ہونا
Not long in the world mout kay qareeb موت کے قریب
We begin not to live till we are fit to die jab mout qareeb aati bay tab hamein hosh aata bay جب موت قریب آتی ہے تب ہمیں ہوش آتا ہے
A nine day's wonder chaar din ki chandani pher andheri raat چار دِن کی چاندنی پھر اندھیری رات
A thief is certainly caught at last so din chor kay aik din shah ka سو دِن چور کے ایک دن شاہ کا
Be it weal or be it woe it shall not be always so din hamesha phirtay rehtey hain دِن ہمیشہ پھرتے رہتے ہیں
Death's day is doomsday aap maray jag parlo marne waly kay liye ussi din say qayamat shuru آپ مرے جگ پرلو مرنے والے کے لیے اُسی دِن سے قیامت شروع
Each day brings its own bread naya din naye rozy نیا دِن نئی روزی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے meaning in English?

mout ka din roz baroz qareeb aa raha bay - موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے

What are the idioms related to موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے?

Here are the idioms that are related to the موت کا دِن روز بروز قریب آ رہا ہے idiom.

  • Duniya aik zeena bay jiss par koi charh raha bay aur koi utar raha bay - دنیا ایک زینہ ہے جِس پر کوئی چڑھ رہا ہے اور کوئی اُتر رہا ہے
  • Mout kay qareeb hona - موت کے قریب ہونا
  • Mout kay qareeb - موت کے قریب