وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں in English

waqt aur soch bichar bray say bray gham ko halka kar detay hain - وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں in English means;

time and thinking tame the strongest grief

Words meanings used in وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں

Meanings of the Urdu words used in waqt aur soch bichar bray say bray gham ko halka kar detay hain - وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں are;

further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور aur
further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور Or
cogitation guess opinion idea thinking بچار bichaar
cogitation guess opinion idea thinking بچار Bichar
largess majors uppercase uppercut bigs largen largens larges majoring uppercuts largifical largiloquent بڑے Bray
largess majors uppercase uppercut bigs largen largens larges majoring uppercuts largifical largiloquent بڑے barray
cogitation consideration muse thought contemplation idea thinking pottain سوچ soch
cum from ruefully at by per than through with to سے sey
cum from ruefully at by per than through with to سے sai
cum from ruefully at by per than through with to سے se
cum from ruefully at by per than through with to سے Say
cum from ruefully at by per than through with to سے sy
grief mourning chagrin concern dolour infelicity rue ruth sadness sorrow teen unhappiness woe grieg griece grieces griefs moration sorrance غم gham
time hour occasion season term tide betimes ofttimes betime tempore وقت waqt
mulct tax waist kir کر Kar
mulct tax waist kir کر kr
for to ku کو ko
buoyant futile imponderous neap slow thin cheap ineffectual inferior inglorious light little mild shallow yeasty pimpled sild lightened milden vild waded ہلکا halka
are arere ہیں haen
are arere ہیں Hain

Idioms related to the words in وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں

Here is a list of some of the idioms that are either related to the وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں or use words from this idiom.

Little dogs start the hare the great ones get her jo kaam chotay bigaar detay hain bray is ko sanwaar detay hain جو کام چھوٹے بِگاڑ دیتے ہیں بڑے اس کو سنوار دیتے ہیں
Deliberate slowly execute promptly dhairay say kar soch bichar phirtee say kar kaar دھیرے سے کر سوچ بچار پھرتی سے کر کار
Fore thought is better than repentance pehlay ki soch bichar baad kay pachtaway say behtar bay پہلے کی سوچ بچار بعد کے پچھتاوے سے بہتر ہے
Forethought is better than repentance pehlay ki soch bichar baad kay pachtaway say behtar bay پہلے کی سوچ بچار بعد کے پچھتاوے سے بہتر ہے
Old age and the wear of time teach many things burhapa aur waqt bohat kuch sakha detay hain بڑھاپا اور وقت بہت کچھ سکھا دیتے ہیں
Great trees are long in growing but they are rooted up in a single hour bray bray kaam barsoon main anjaam paatay hain lekin mintoon main bigarh jatay hain بڑے بڑے کام برسوں میں انجام پاتے ہیں لیکن منٹوں میں بگڑ جاتے ہیں
Ambition and love are the wings of great actions mehnat aur umang say bray bray kaam zahoor main aatay hain محنت اور اُمنگ سے بڑے بڑے کام ظہور میں آتے ہیں
Age and wedlock tame man and beast burhapa aur shadi insaan aur haiwaan dono ko raam kar detay hain بڑھاپا اور شادی انسان اور حیوان دونوں کو رام کر دیتے ہیں
Riches are got with pain kept with care and lost with grief dolat hasil kartay waqt takleef hoti bay rakhtay waqt fikar wo tafakkur hota bay aur jatay waqt gham aur dukh دولت حاصِل کرتے وقت تکلیف ہوتی ہے رکھتے وقت فِکر و تفکر ہوتا ہے اور جاتے وقت غم اور دکھ
Gifts break a rock tohfoon say bray bray kaam nikaltay hain تحفوں سے بڑے بڑے کام نکلتے ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں meaning in English?

waqt aur soch bichar bray say bray gham ko halka kar detay hain - وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں

What are the idioms related to وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں?

Here are the idioms that are related to the وقت اور سوچ بچار بڑے سے بڑے غم کو ہلکا کر دیتے ہیں idiom.

  • Jo kaam chotay bigaar detay hain bray is ko sanwaar detay hain - جو کام چھوٹے بِگاڑ دیتے ہیں بڑے اس کو سنوار دیتے ہیں
  • Dhairay say kar soch bichar phirtee say kar kaar - دھیرے سے کر سوچ بچار پھرتی سے کر کار
  • Pehlay ki soch bichar baad kay pachtaway say behtar bay - پہلے کی سوچ بچار بعد کے پچھتاوے سے بہتر ہے