کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا in English

kuttay kay bhonknay say koi chor nahi bun jata - کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا in English means;

all are not thieves that dogs bark at

Idioms related to the words in کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا

Here is a list of some of the idioms that are either related to the کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا or use words from this idiom.

Among men some are jewels and some are pebbles aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے
Crows do not pick out crows' eyes kuttay ka kutta dushman nahi hota کُتے کا کُتا دشمن نہیں ہوتا
The thief is sorry that he is to be hanged but not that he is a thief chor ko is baat ka runj bay kay is ko phaansi charhna paray gaa is baat ka nahi kay woh chor bay چور کو اس بات کا رنج ہے کہ اس کو پھانسی چڑھنا پڑے گا اس بات کا نہیں کہ وہ چور ہے
Crooked by nature is never made straight by education kuttay ki dam bara baras nalli main rakha tairhi ki tairhi rahi کُتے کی دم بارہ برس نلی میں رکھا ٹیڑھی کی ٹیڑھی رہی
Do ill and doubt all men chor ko sabhi chor nazar aatay hain چور کو سبھی چور نظر آتے ہیں
Set a thief to catch a thief chor ko chor pakarht bay چور کو چور پکڑتا ہے
They that know one anotheralute afar off chor chor ko dour say salaam karta bay چور چور کو دور سے سلام کرتا ہے
A man is not good or bad for one action aik baar chori karnay say insaan chor nahi bun jata ایک بار چوری کرنے سے انسان چور نہیں بن جاتا
When it thunders the thief becomes honest allah ka qehar dekh kar chor bhi eymaandari ho jata bay اللہ کا قہر دیکھ کر چور بھی ایماندار ہو جاتا ہے
Lock your door and keep your neighbours honest apnay maal ki hifazat nahi karta aur chor ka naam dharta bay اپنے مال کی حفاظت نہیں کرتا اور چور کا نام دھرتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا meaning in English?

kuttay kay bhonknay say koi chor nahi bun jata - کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا

What are the idioms related to کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا?

Here are the idioms that are related to the کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا idiom.

  • Aadmi aadmi main antar koi heera koi kankar har shakhs kay apnay aemaal hotay hain jin say ski pehchaan hoti bay agar koi kaam chor bay tu ski apni pehchaan bay agar koi mehanti bay tu ski apni aik ehmiyat bay - آدمی آدمی میں انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر ہر شخص کے اپنے اعمال ہوتے ہیں جن سے اسکی پہچان ہوتی ہے اگر کوئی کام چور ہے تو اسکی اپنی پہچان ہے اگر کوئی محنتی ہے تو اسکی اپنی ایک اہمیت ہے
  • Kuttay ka kutta dushman nahi hota - کُتے کا کُتا دشمن نہیں ہوتا
  • Chor ko is baat ka runj bay kay is ko phaansi charhna paray gaa is baat ka nahi kay woh chor bay - چور کو اس بات کا رنج ہے کہ اس کو پھانسی چڑھنا پڑے گا اس بات کا نہیں کہ وہ چور ہے
  • Kuttay ki dam bara baras nalli main rakha tairhi ki tairhi rahi - کُتے کی دم بارہ برس نلی میں رکھا ٹیڑھی کی ٹیڑھی رہی